– Алло?.. Алло… Яночка? Ой, привет! Привет, солнышко, говори быстро. Не, все нормально. Нет, нормально, уже на острове. Что? Нет, нормально говорю. Да ты чё? Нет… нормально вроде… Ну, не знаю… Точно, да? Ну, тогда не знаю. Не, ну я поняла, я просто подумала, что он просто это… Ну как у них бывает, знаешь… А если он так, то я не знаю… Ну, как ты говоришь, что он это. Ну ты точно? Да я знала, говорю тебе. Ну, еще тогда знала. Да, тогда. Ну просто думала, что… Да. Почему я не сказала?! Сказала. Хотела сказать. Да. Нет. И сказала. Кому сказала? Тебе. Тебе сказала. Алло? Что? Алло, алло… Извини, связь прерывается…
Дерево в тряпочках. Саксаул. Другое здесь не выживает. Невысокое такое, куст. Тряпочки шевелятся. Как листья.
Она долго примеряет, куда повязать платок.
Он неуверенно стоит со своим.
– Вяжи, – подбадривает Горбачев. – Американцы тоже повязали, вон.
Показывает на пару выгоревших платков. На одном различимы утята.
– Долго они здесь были, американцы? – спрашивает Жанна.
– Два дня, – врет Горбачев (так он им и раскроет военную тайну).
– Жан, неужели у тебя нет желаний? Ты ничего не желаешь, Жан?
– Ты помнишь эту картину?
– Какую?
– В вашем музее. Мать и ребенок.
– Да, да, помню… Ты будешь завязывать?
– Жанна́… Что ты поешь?
– Так. Одну песню. Тебе нравится мой голос?
Он промолчал.
– Смотри!
Обернулись.
Дерево горело. Ветер мотал огнем, тряпочки-желания обугливались.
Горбачев кинулся к дереву. Подбежал, замер у огня. Жанна и Жан подошли сзади.
Все догорало. Оставшиеся ветви осыпались пеплом.
– Теперь они не вернутся, – Горбачев растер слезу.
Пояснил:
– Американцы не вернутся!
(У него тоже была своя молитва).
– Жан, мобильник начал ловить!
Жан достал свой.
Горбачев сидел на песке и проводил съезд:
– Товарищи! Мы справедливо говорим, что национальный вопрос у нас решен. Дас ист гут, зер гут, либе комраден!
Вокруг белели корпуса биолаборатории. Некоторые были без крыш, железо кто-то унес. Они бродили по корпусам. По тем, куда было можно. Внутри было пусто, светло, обворовано. Даже человеческие муляжи унесли. Остался только один. «Моя жена, – говорил старик, показывая на него. – Майне фрау». Иностранный он учил в детстве, в пыльной сельской школе. Теперь на острове стали появляться иностранцы, и чужой язык пригодился.
Поговорив с подругой, Жанна расстроилась.
– Лучше бы здесь мобильник не ловил. Лучше бы вообще не ловил!
Вспомнила горящее дерево.
Когда они ехали в машине, справа иногда появлялось море.
– Это море? – спрашивал Жан, отрываясь от ноутбука.
– Лужа, – отвечал водитель. – Море там, дальше.
Жанна на заднем сиденье доедала растаявший шоколад.
Потом достала мобильник, включила игру. Пингвиненок запрыгал по льдинам.
Они были во втором корпусе. Жан вдруг ушел куда-то. Появился Горбачев (они уже привыкли к нему, как к тени), схватил ее за руку:
– Стой, туда не ходи.
– Почему?
– Нельзя.
Тяжело дышал. Она попыталась выдернуться из его руки:
– Почему?
– Он оттуда не вернется, этот твой…
– Отпусти.
– Только туда не ходи. – Горбачев разжал пальцы.
– Что там?
– Ничего. Там ничего.
Жанна сделала шаг – туда…
– Стой.
– Ну что?