Мы вышли из комнаты, перед этим, я уничтожил испачканную простынь, превратив ее в горсть пепла и выкинул ее в окно. Мы спустились в общий зал, и я окинул его взглядом, народу было немного, утро уже давно наступило и большинство припозднившихся посетителей давно уехали в город. За добротными столами сидело несколько компаний и мирно ели свой завтрак, запивая чем-то из высоких глиняных кружек. Мы сели за свободный стол, подальше от входа и других посетителей. К нам тут же подбежал паренек, не тот, что был вчера, и спросил, чего бы мы хотели съесть, Лорали сделала заказ, потому что я в местных блюдах был не в зуб ногой. Она заказала, и через пять минут он принес нам поднос с двумя тарелками охлажденного жареного мяса какого-то животного, теплые лепешки и что-то типа компота, вкус которого был очень необычным, но приятно бодрил. Мясо было хорошо прожарено и таяло во рту, опять мне пришлось применить свою способность и убедить подавальщика, что мы ему уже оплатили один дарс. Парень ушел к другому столику, мы спокойно доели и вышли на улицу. До городских ворот было рукой подать, всего метров пятьсот. По дороге в обе стороны мирно катили повозки с товарами, пассажирами, просто пустые, красота и благолепие. Пока мы шли Рагнар собирал информацию по языку, он вообще все время это делал и напрямую передавал мне знания. Мы спокойно дошли до городских ворот, на входе нас остановил наряд стражи, попросили подорожную, которой у нас соответственно не было, как не было и денег для оплаты прохода. Вокруг было много народа, и я не рискнул влезать в головы сразу стольким людям, во избежание неприятных эксцессов. Поэтому, мы просто попросили позвать старшего смены. Стражники были не очень довольны таким поворотом, но все-таки отправили в превратную башню молодого парня, видимо недавно поступившего на службу. Пока мы ждали офицера, мимо успело проехать около двадцати телег. Наконец-то мы увидели неспеша идущего к нам человека в более богато украшенных доспехах, чем были на простых стражниках.
Он вразвалочку подошел к нам и чванливо спросил у старшего воина, стоявшего на воротах: — «Ну, что тут у вас стряслось?».
— Да вот, господин лейтенант, подорожной господа не имеют, пройти хотят, этот вот, вообще по-нашему плохо разговаривает, разобраться надобно. Вот за вами и послали.
Лорали с интересом наблюдала за всем происходящим, она в своей жизни никогда самостоятельно не бывала в подобной ситуации и теперь восполняла упущенное.
Лейтенант обратил наконец на нас внимание, оглядел тяжелым взглядом, который я спокойно и с достоинством выдержал и спросил меня: — «Кто такие и откуда?».
«Не хами, лейтенант, — грубо оборвал я его, — тебя службу служить научить что-ли, жопу подобрал и представился, как положено по уставу».
Старший смены потерял дар речи от подобной наглости, он пытался открыть рот и что-либо ответить, но у него не получалось.
«Да ты, да я», — побагровев, начал более ясно выражать свои мысли галаятец.
И тут я его добил, набрав во все легкие воздуха, я заорал прямо ему в лицо: — «А ну смирнооо, сукины дети, в рот вам ноги».
Весь караул на воротах аж подскочил на своем месте и принял строевую стойку, включая упомянутого выше лейтенанта.
«Ты, — я ткнул пальцем в его грудь, — ко мне, — моя рука сама собой, автоматически дернулась к виску, отдавая воинское приветствие, вбитое в подкорку годами службы.
Офицер сделал несколько шагов и встал передо мной, на его лице была полнейшая растерянность, так нагло мог себя вести только очень важный человек, и чувство самосохранения сейчас кричало лейтенанту во все горло: — «Делай так, как тебе сказали и бегом».
Он подскочил на месте и вытянулся в струнку: — «Начальник караула западных ворот лейтенант Фарук ас Корсо».
«То-то же, лейтенант, совсем вы тут от рук отбились, почему у вас такой вид, как будто вы навоз разгружали, вы что, понятие о дисциплине забыли, вам погоны жмут, хочешь сказать, что тебя не предупреждали о проверке? Позавчера всем довели на совещании, — иступлено орал я на него, — я научу вас службу нести, почему так похабно пропускной режим на важном государственном объекте организован? Где учет товаров, где документация поста? Бирки! Где, мать вашу, бирки? Почему личный состав обязанности караульного не знает? Всех выпороть, снять с наряда и пустить по орбите. Пусть сгниют здесь. Пока не научатся службу нести. Вы тут все преступники, мать вашу за ногу».
Лейтенант с трудом понимал то, что я ему говорю, но, судя по всему, того, что он понимал, ему хватало с головой. То, что он нарвался на какую-то важную птицу ему стало ясно совершенно точно. Иногда он бросал косые взгляды, не сулящие ничего хорошего на стражников, которые принесли ему проблемы.
«Кто вас сюда назначил? — не унимался я, — покажите мне этого негодяя, я проверю как вы сдали зачеты на право самостоятельного несения дежурства на стратегически важном объекте. Вы вообще читать то умеете, а писать, или вам голова нужна чтобы в нее есть? А? Я вас спрашиваю».