Читаем Дикий Ройял (ЛП) полностью

— Вот дерьмо, — выдыхаю я.

Ройял чертовски необыкновенный. Раньше я не встречала такого мужчину, при виде которого у меня бы замирало сердце.

Впившись руками в руль, я делаю глубокий вдох и останавливаюсь на красный свет светофора. До работы меньше двух часов, а я никак не могу собраться с мыслями. Столько всего крутится в голове, что от этого она начинает болеть. Мысль о встрече с Колтоном мучает меня больше всего, я должна наконец порвать с ним. Не сделаю этого сейчас, дальше будет только сложнее. Затянув, я просто взорвусь от переживаний.

Изначально мой план был отправиться домой, но вот я у дома Колтона. Первым, что бросилось мне в глаза, был красный «БМВ». И он не его. Вероятно, я должна почувствовать укол ревности или злость, или хоть что-то, да? Именно эти чувства мы испытали бы, если были бы в кого-то влюблены… Но единственное, что я ощущаю, это облегчение. Я сразу поняла, когда он знакомил меня со своим бизнес-партнёром, что между ними что-то есть. Проблема была во мне, я не хотела донимать его вопросами.

Я хочу расстаться с Колтоном, но сделать это правильно — сообщить ему об этом прямо в лицо. Понимая, что вряд ли удастся сделать это до начала рабочего дня, я отправляю ему сообщение, абсолютно игнорируя те, что он прислал мне вчера вечером.


Авалон: Нам нужно поговорить. Можем встретиться?


Бросая телефон на пассажирское сидение, я возвращаюсь домой, паркую машину и лишь затем читаю его ответ.


Колтон: Я не могу. Я уже в офисе. Нам нужно поговорить о вчерашнем, Мари. Я не в восторге от твоего поведения и фокусов моего братца. Встретимся за ужином завтра?

Авалон: Да, нам нужно поговорить о вчерашнем. Завтра за ужином.

Колтон: Хорошо... Я скучаю по тебе. Скучаю по нам...


Я знаю, что он, вероятно, ждёт от меня ответа, в котором я напишу, что тоже скучаю, но этому не бывать. Не могу больше лгать или притворяться. Правда в том, что я прекратила скучать по нему ещё несколько месяцев назад.


***


Краем глаза я наблюдаю, как Клодетт ходит туда-сюда, рассматривая наши рабочие места. Она проводит трёхчасовой осмотр каждый четверг, и это сводит всех нас с ума.

Мэдисон толкает меня в плечо, отрывая от уборки.

— Где ты была вчера? Пожалуйста, скажи, что не с Колтоном.

Я натянуто улыбаюсь, когда Клодетт смотрит в мою сторону.

— Нет, — шепчу я. — Расскажу, когда Клодетт уйдет.

— Ты несправедлива, — шипит подруга.

— Мэдисон, — обращается к ней Клодетт, — сейчас самое время прибрать своё рабочее место, ты не против?

Тихонько фыркнув, Мэдисон направляется к своему столу.

— Конечно.

Весь последующий час в салоне всё идет гладко; каждый работает, как маленький послушный робот, пока Клодетт, наконец, не уходит.

— Ох, спасибо, Боже! — вскрикивает Мэдисон, плюхаясь в своё кресло. — У меня за полчаса не было ни одного клиента, а она ждёт, что я всё время буду стоять, натянув улыбку, как идиотка. Как только муж живёт с ней?! Наверно, она хорошо работает ротиком.

Другие девчонки посмеиваются, и к ним присоединяются и клиенты. Ни для кого не секрет, что здесь Клодетт не выносят. Даже постоянные клиенты держатся подальше, когда узнают, что она собирается проводить еженедельный осмотр. Я не виню их. Жаль, что я не могу присоединиться к ним, но, увы, менеджерам не позволительно такое удовольствие.

Естественно, как только я закончила с клиентом, назначенным на три часа дня, Мэдисон запрыгивает в моё кресло, готовая слушать историю о том, почему я не ночевала дома.

— Я была у Ройяла, — признаюсь я ей. — Мы выпили слишком много пива, и я заснула возле бассейна. Вот. Довольна?

— Мне казалось, ты отправилась на ужин к родителям Колтона? Как, чёрт подери, ты в итоге оказалась у Ройяла?

Я улыбаюсь, вспомнив, как замерло на мгновение моё сердце, когда в дверях показался он.

— Ройял тоже приехал, и мы потом уехали вместе.

Мэдисон смотрит на меня в предвкушении.

— Ты серьёзно?! А это интересно! — Подруга потирает руки. — Ты появилась там с одним братом, а ушла с другим. С тем, что погорячее, надо отметить. Моя старушка Авалон возвращается в игру.

Раздражённо вздохнув, я гоню её из своего кресла.

— Ага, ну, может быть, она никуда и не исчезала. Может, она изо всех сил старается быть хорошей.

Я так увлеклась разговором с Мэдисон, что не заметила своего дядю, пока Мэдисон не начала раздевать его глазами.

— Привет, дядя Марк!

Наклонившись, он целует меня в висок, а затем садится в моё кресло.

— Надеюсь, у тебя найдётся время на быструю стрижку? В моём распоряжении минут пять, пока не вызовут. — Дядя улыбается мне, а затем поворачивается к Мэдисон, когда та ворчит на него. — Я тоже рад тебя видеть, Мэди.

— Всегда приятно видеть вас, офицер Найт. Уверены, что не хотите сесть в моё кресло?

Закатывая глаза, я тянусь за расчёской.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже