Читаем Дикий восторг (ЛП) полностью

— Сегодня чертовски хорошая погодка! — улыбаюсь я, сидящему на кровати мужчине, когда проезжаю мимо его открытой двери. Он весело отвечает на мое приветствие своим оглушительным: «катись к черту!».

Очередной раз заворачиваю за угол и сталкиваюсь лицом к лицу с Наоми, моей медсестрой. Ее волосы собраны сзади в строгий пучок, а лицо — злое, взволнованное и уставшее.

— Приветик, душечка. Не желаешь ли чашечку чая?

— Ты не англичанка, Айсис, — говорит Наоми.

— Я могу быть кем угодно! — настаиваю я.

— Несомненно, если только эти «кто угодно» включают личность, лежащую в своей постели и поправляющуюся, в ином случае не желаю их видеть. И особенно не хочу их видеть, катающимися по больнице, как сумасшедшие.

— Сумасшедший в той стороне, — указываю я большим пальцем себе за плечо. И словно в доказательство этого раздается громкое: «БЛЯДЬ!». Наоми прищуривается и указывает на мою комнату:

— Обратно в постель. Живо.

— Почему ты должна быть такой? — вздыхаю я. — Мы ведь можем это разрешить. Я могу давать взятки. Деньги? Или нет! Тебе нравятся приключения? У меня их полно. Я могу устроить тебе, по меньшей мере, девять приключений!

— Ты уже устроила одно, на целый день хватит. Если ты сейчас же не вернешься в кровать, я не позволю Софии зайти к тебе после того, как она пройдет обследование.

— Ты не посмеешь! — ахаю я.

— Еще как посмею!

Я начинаю драматически подать в обморок, но она ловит меня своими мясистыми руками и усаживает в инвалидное кресло, затем толкает его обратно в мою комнату. Я ворчу всю дорогу. У двери я опускаюсь на четвереньки, заползаю внутрь и, притворно рыдая, падаю на кровать.

— Ой, уймись, королева драмы, — ворчит Наоми и закрывает за собой дверь.

— Императрица драмы! — кричу я. — Я предпочитаю титул императрицы!

В моей комнате тихо. Слишком тихо. Я тяжело вздыхаю, скрещиваю руки и сдуваю челку, которая лезет в глаза. Мне нужно подстричься. И, конечно, план побега. Но во время побега просто необходимо выглядеть сказочно, поэтому ставлю одно вперед другого.

Я хватаю телефон и пишу сообщение Софии:

«МЕРТВЫЙ ПРОТЕИН ПЫТАЕТСЯ СОЖРАТЬ МОИ ГЛАЗА. ПРИНЕСИ ОСТРУЮ ВЕЩЬ»

Через несколько секунд приходит ответ:

«Ты имеешь в виду ту вещь, которой ты угрожала яйцам медбрата?»

Я довольно вздыхаю, вспоминая свою прошлую гениальную идею. Мне так повезло быть мной.

«Да. Именно ту»

Она отправляет лишь смайлик:

«:D»

Мы с Софией самые юные в этой больнице, не принимая в расчет детское отделение, пфф, да вас туда и не пустят, если, конечно, вы не врач или родитель, или у вас есть разрешение, которое очень трудно получить. Поэтому я просто использую окна. Ненавижу желе, а они постоянно дают его во время еды, таким образом, я запасаюсь драгоценными стаканчиками, и затем отдаю их детям, словно желатиновый Санта. У детей желе пользуется большим успехом. В отличие от медсестер. И охранников. В общем, мы с Софией очень сблизились. С того дня, когда мы встретились за обедом несколько недель назад, и я дала ей свое яблоко, у меня возникло такое чувство, будто я знаю ее уже целую вечность. Находиться рядом с ней — подобно гигантскому, продолжающемуся дежавю. Когда она впервые назвала мне свое имя, я выпалила: «О! Так ты София!», словно это было огромным открытием. Она спросила, что я имела в виду, после чего я долго и упорно копалась в своем порядочного размера мозге, но так и не смогла найти причину. Я просто сказала это, не подумав, и действительно не знала почему. Да я и до сих пор не знаю.

Несмотря на эту крошечную колдобину на дороге, мы с ней отлично поладили. И это смело можно заявить по нескольким причинам: А. она еще не сбежала, рыдая, и Б. она всегда заканчивает смс смайликом. Только люди, которым ты нравишься, так делают. Ну, или люди, которые в тайне хотят тебя убить. Но на самом деле я не думаю, что кто-то столь нежный и прекрасный, как София захочет убить кого-то, если, конечно, она не хочет быть нежной, прекрасной и кровожадной, что, не собираюсь лгать, придало бы ей невероятной загадочности…

— Айсис, — говорит София с порога. — Ты снова думаешь вслух.

Я поворачиваюсь к ней. Она в цветочном сарафане и плотном, удобном на вид свитере. Ее платиновые, белоснежно-светлые волосы — длинные и тонкие, словно нити серебра. А молочно-белая кожа буквально просвечивается. Но ее синие и глубокие, как океан, глаза, компенсируют всю эту бледность. В одной руке она держит книгу, а в другой…

— Ножницы! — ликую я. — Хорошо-хорошо, все, теперь сделай глубокий вдох, потому что я собираюсь сказать нечто немного судьбоносное.

София делает вздох и задерживает дыхание. Я указываю на нее:

— Ты подстрижешь мне челку!

Она выдыхает и сжимает ножницы в кулак.

— Я ее всю обкромсаю.

— Соф, льстивая Соф, елейная попка, мы вместе всего лишь три недели, а я уже тебя нежно люблю, как сестру, словно мы — лани-сестрички, резвящиеся в лесу, но это чрезвычайно важно для моего здоровья, так что, я вверяю тебе свою жизнь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные и порочные

Дикий восторг (ЛП)
Дикий восторг (ЛП)

  Свет сталкивается с тьмой. Секреты сталкиваются с истиной. Прошло три года, двадцать пять недель и пять дней с тех пор, как Айсис Блейк влюблялась, и если бы она сама могла выбирать, то это продолжалось бы бесконечно. После стычки с экс-бойфрендом мамы, которая привела к амнезии, она пытается восстановить свою память. Ее бывший заклятый враг Джек все глубже погружается в яму отчаяния, а его подружка София делает все возможное, чтобы удержать его рядом. Но по мере того как воспоминания Айсис возвращаются, ей становится все сложнее и сложнее сопротивляться чувствам к Джеку. А Джек в свою очередь считает просто невозможным оставаться в стороне от единственной девушки, которая смогла растопить лед вокруг его сердца. Когда всплывают темные секреты, окружающие Софию, Айсис понимает, что Джек вовсе не тот, кем она его считала. Он опасен. Но когда Айсис начинает получать ужасающие анонимные электронные письма, эта опасность может быть ее единственной защитой от чего-то гораздо более угрожающего. Ее прошлого.

Сара Вульф

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература