Читаем Дикий восторг (ЛП) полностью

Паутинка беспокойства во мне рвется, нить за нитью, и каждая мышца моего тела расслабляется. Облегчение, чистое и яркое, пронзает меня. Я не единственный, кто этого хочет. Я не единственный, моя кожа все больше согревается, а дыхание становится легче, когда это осознание все глубже и глубже проникает в меня с каждой проходящей секундой молчания. То, что она сказала той ночью в комнате в морском стиле, было не просто пьяным лепетом. Я ей действительно нравлюсь. И я впитываю это осознание так долго, как только могу, пока она не начинает тереться щекой о мою рубашку, словно животное, дикое и привыкшее помечать окружающих своим запахом.

— Я хочу тебе кое-что показать, — говорит она.

— Хорошо, — отвечаю я, осмотрительно сохраняя свой голос спокойным и низким.

Она вытягивает руки по обе стороны от меня и закатывает рукав рубашки на правой руке. Она всегда, всегда держала эту руку покрытой. Она никогда не носила кофты с коротким рукавом, и даже когда я увидел ее в той блузке, она продолжала тщательно прикрывать ее рукавом, а запястье держать повернутым вниз. Для нее это стало практически рефлексом: держать руку вне поля зрения.

У меня перехватывает дыхание.

Там, на нежной стороне ее запястья, есть следы. Круглые, сморщенные, белые шрамы. Десятки шрамов. Они выделяются на ее коже, рубцы накладываются один на другой, как пестрый пруд. Ожоги от сигарет.

— Как… — я останавливаюсь, мне нужно это услышать, даже при том, что я и так уже знаю ответ. — Прости. У меня нет права спрашивать.

Ее рука дрожит, когда она отвечает:

— Безымянный.

Я закрываю глаза. Слышать подтверждение из ее уст — более душераздирающе и намного больше выводит из себя, чем любой вывод, к которому я мог прийти самостоятельно.

— Уродливо, я знаю, — она нервно посмеивается. — Прости, я не хотела внушать тебе отвращение…

Я поворачиваюсь и обнимаю ее, осторожно, чтобы не прижимать слишком сильно или не сжимать слишком крепко, иначе она почувствует себя в ловушке. Ее губы у моей груди заставляют меня дрожать, но в последнюю секунду я подавляю дрожь. Я вижу шрам на ее макушке все еще мокрой головы. Она пахнет миндалем и сосновым лесом.

— В нем нет ничего некрасивого, — говорю я. — Можно?

Она колеблется, но кивает. Я обхватываю и поднимаю ее запястье, нежно проводя пальцами по следам. Выпуклые рубцы — жесткие, но в других местах — шелковистые. Я обвожу каждый кружок большим пальцем.

— Похоже на галактику, — говорю я. — Полную звезд, сверхновых звезд, криогейзеров и множества других замечательных научных вещей, которые я мог бы продолжать перечислять, что, вероятно, тебе бы чертовски надоело.

Она смеется, и этот звук отдается вибрацией в моих ребрах.

— У меня есть еще один, — указывает она жестом на свою голову. — Он не столь уродлив, но зато намного больше. Зови меня просто «Лицо со шрамом». Голова. Череп. «Череп со шрамом» — определенно шведская дэт-метал группа.

Я наклоняюсь и целую ее в макушку, шрам гладкий под моими губами.

— Мы должны их послушать когда-нибудь, — говорю я. Она издает звук — нечто среднее между писком и вздохом. — Что-то не так?

— Н-нет. Просто… чтобы кто-то… поцеловал… эм… чтобы кто-то… делал это… гм…

— Тебе не нравится?

— Нет! Мне… мне нравится. Это действительно… гм, просто это на самом деле очень приятно. Приятные ощущения. Ух. — Она прячет лицо в моей рубашке, словно пытается исчезнуть, но я замечаю румянец поднимающийся к ее лбу.

* * *

Я чувствую, что таю. Внутри меня лишь теплота, и я полностью странно расслаблена. И я не хочу, чтобы это когда-нибудь прекращалось.

Я чувствую себя в безопасности.

Впервые за долгое время я действительно чувствую себя в безопасности. Словно ничто не сможет до меня добраться. Будто на этот раз Безымянный не сможет протянуть свои пальцы и добраться до меня через воспоминания.

— Мне было так страшно, — шепчу я. — Когда я убегала от тех парней. И я боюсь, что они видели мою машину.

— Ты можешь остаться здесь, если хочешь, — предлагает Джек. — Я могу поспать на диване.

— Это было бы здорово.

— Вот и хорошо. У меня есть работа, которую надо закончить, но ты не стесняйся, располагайся на кровати. — Он хватает ноутбук и садится на диван. Мне практически жаль потерять его тепло, но затем я вспоминаю, что он ведь — ботан. Я замечаю пустую тарелку из-под того, что выглядит как соевый соус, и мой живот издает звук похожий на предсмертный стон коровы. Джек приподнимает бровь, ухмыляясь:

— Голодна? Или это один из милых звуков, который воспроизводит твой мозг, когда очень сильно старается размышлять?

— Заткнись, — я заливаюсь краской. — У меня есть картофель фри.

— Это бальзамирует тебя изнутри, — говорит он, поднимая трубку. — Давай закажем что-нибудь, что не переживет радиоактивное излучение, хорошо?

Я ныряю под одеяло и стараюсь не думать о том, что Джек занимался сексом с какой-то старой леди на этой кровати. Постель пахнет больше им, чем ею, а это уже что-то. И все настолько пушистое, что я могла бы с таким же успехом лежать на своем дряблом животе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные и порочные

Дикий восторг (ЛП)
Дикий восторг (ЛП)

  Свет сталкивается с тьмой. Секреты сталкиваются с истиной. Прошло три года, двадцать пять недель и пять дней с тех пор, как Айсис Блейк влюблялась, и если бы она сама могла выбирать, то это продолжалось бы бесконечно. После стычки с экс-бойфрендом мамы, которая привела к амнезии, она пытается восстановить свою память. Ее бывший заклятый враг Джек все глубже погружается в яму отчаяния, а его подружка София делает все возможное, чтобы удержать его рядом. Но по мере того как воспоминания Айсис возвращаются, ей становится все сложнее и сложнее сопротивляться чувствам к Джеку. А Джек в свою очередь считает просто невозможным оставаться в стороне от единственной девушки, которая смогла растопить лед вокруг его сердца. Когда всплывают темные секреты, окружающие Софию, Айсис понимает, что Джек вовсе не тот, кем она его считала. Он опасен. Но когда Айсис начинает получать ужасающие анонимные электронные письма, эта опасность может быть ее единственной защитой от чего-то гораздо более угрожающего. Ее прошлого.

Сара Вульф

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература