В Женеве, у родителей Карин, ужин подошел к концу. Дети смотрели кино в гостиной, а взрослые остались за столом и пили чай. Грег думал только об одном: как бы просмотреть сообщения от Марион. Не в силах больше сдерживаться, он встал, сказал, что заглянет к детям, и заперся в ванной. На экране торжественно красовались семь сообщений:
СООБЩЕНИЕ 1:
СООБЩЕНИЕ 2:
СООБЩЕНИЕ
СООБЩЕНИЕ 4:
СООБЩЕНИЕ 5:
СООБЩЕНИЕ 6:
СООБЩЕНИЕ 7:
Фотографии были хорошего качества. Грег полюбовался на них, потом начал писать ответ:
И запнулся. “Я был с кем? – подумал он. – С женой? Был у родителей жены?” Любой ответ выглядел совершенно по-дурацки. На самом деле он не понимал, как себя вести. Он никогда такого не делал. Не делал
Эффект был моментальный. Грег привел себя в порядок, стер сообщения от Марион и вернулся к семейству.
Полночь в Сен-Тропе.
Ужин на пляже Пампелон завершился гигантским фигурным тортом с мириадами свечей и бенгальских огней. Дети помогли Софи задуть свечи. Потом Бернар и Жаклин вручили Софи подарок в бархатной коробочке – серьги с бриллиантами. Софи и Алиса, увидев украшение, восхищенно вскрикнули, испытывая при этом, однако, совершенно разные чувства.
Арпад смотрел, как жена вдевает в уши серьги. Бриллианты смотрелись на ней изумительно. У Бернара хороший вкус. А может, это Софи все украшает собой. Но главное, что волновало Арпада в эту минуту, – его подарок должен превзойти подарок Бернара. День рождения у Софи в понедельник, через два дня. В понедельник он снова зайдет к Картье и купит то кольцо с пантерой. Плевать на цену.
Громкоговорители в ресторане прекратили исторгать жуткую поздравительную музыку, под которую внесли торт, и из них полилась
Дети восторженно завопили. Большинство посетителей ресторана вскочили с места, чтобы полюбоваться пылающими россыпями. Даже официанты на минуту прервали работу. Пока все взоры были устремлены на море, Бернар, стоя к салюту спиной, созерцал небольшую плотную толпу, на которую произвел столь сильное впечатление. Для него главным зрелищем были другие.
Было уже совсем поздно, когда семейство вернулось домой. Всем хотелось спать, но Бернар позвал зятьев – ему приспичило с ними поболтать. Они уселись втроем на террасе, Бернар достал крепкие напитки и сигары. Марк поспешил согласиться на предложенные тестем граппу и “Коибу”[7]. Арпада не особо привлекала идея курения, но Бернар засунул ему в рот целый дирижабль: “Арпад, милый мой, ты же не откажешься от такого чуда!”
С минуту они посидели спокойно, в благодушном молчании. В ночи разливались сверчки. Краснели кончики сигар, из губ вылетали толстые завитки дыма, стаканы быстро пустели, и Бернар тут же наполнял их снова. С нежностью глядя на зятьев, он сказал:
– Не ожидали салюта, а?
Арпад ответил то, что тесть хотел услышать:
– Даже в голову прийти не могло.
– Он мне обошелся в кругленькую сумму. Но оно того стоило, до последнего цента. Видели, какие у всех были лица, когда началось?
Разговор постепенно перешел на деньги. Тема эта для американцев не запретная, Марк охотно включился в беседу и стал без стеснения рассказывать о своих доходах. И, скорее всего под действием алкоголя, поделился одной не самой благовидной схемой, к которой прибегал у себя в кабинете: если клиент платил наличными, он делал ему скидку. Шло ли дело о грудных имплантах или просто об уколах ботокса, всегда находились люди, готовые платить наличными по сниженной цене. Эти доходы Марк, само собой, в декларации не указывал и налог с них не платил.
Арпад не верил своим ушам: