Стоя у кафе, Карин долго смотрела ей вслед. Любовалась ее походкой, фигурой, безупречно волнистыми волосами, точеными ногами с красивым загаром, длину которых подчеркивали туфли на каблуках. И подумала: можно ли любить и ненавидеть человека одновременно, причем по одним и тем же причинам? Самое точное определение зависти.
Она провожала Софи взглядом, пока та не скрылась в дверях красивого каменного здания, где находилась адвокатская контора. Представляла себе роскошный кабинет Софи — стены обшиты деревом, кожаные кресла. Вот она входит, ее почтительно приветствует целая армия одетых с иголочки сотрудников, а она гарцует в свой необъятный кабинет с панорамным окном, из которого открывается восхитительный вид на озеро.
Адрес у конторы Софи был в самом деле престижный, однако в реальности величием там и не пахло. Когда Софи толкнула входную дверь конторы на последнем этаже, створка с грохотом налетела на дверцу шкафа.
— Прости, пожалуйста! — крикнула из своего кабинета ее сотрудница Вероника. — Опять я забыла закрыть этот дурацкий шкаф.
— Все в порядке, — откликнулась Софи, убирая рукой преграду.
Жест был привычный. Вероника тут ни при чем: планировка у офиса была кошмарная. Пресловутый последний этаж представлял собой надстройку, добавленную к зданию несколько лет назад и не имевшую ничего общего с остальными помещениями — тесные комнатки с низкими потолками и узкими окошками; восхитительный вид из них открывался, только если изогнуться всем телом. Вся контора Софи занимала коридор, покрытый линолеумом, и три комнаты: кабинет Софи, кабинет Вероники и редко используемый общий зальчик, заваленный папками из-за нехватки места. Еще там была крохотная кухня и туалет. Строго говоря, помещение было тесное и неподходящее, но Софи арендовала его по выгодной цене. А главное, считала, что оно подходит ей как нельзя лучше. Находится в центре, и обустроила она его со вкусом. Ей и не требовалось больше места. В конторе работали всего двое, она и ее коллега Вероника, молодой адвокат, девушка живая и трудолюбивая. Софи очень ее любила: та напоминала ей саму себя в начале карьеры.
Софи села за стол и включила компьютер. На экране тут же всплыло напоминание: завтра утром у нее встреча с одним из самых крупных клиентов, Самюэлем Эннелем.
Раздался голос Вероники:
— У тебя на завтра все готово? — спросила она, не выходя из своей комнаты.
— К встрече с Самюэлем Эннелем?
— Нет, к выходным в Сен-Тропе!
— Чемоданы я еще не собирала, вечером займусь. Зато завтра утром сюда заезжать не буду, прямо из дома отправлюсь к Эннелю. Выедем с Арпадом и детьми около полудня, чтобы не слишком поздно приехать. Так что мне сегодня надо взять с собой все документы для Эннеля.
Вероника обычно все делала заранее. Она появилась в дверях с толстой пачкой бумаг и положила их начальнице на стол.
— Я прикрепила стикеры на тех страницах, где нужна его подпись. Еще я тебе сделала сводную таблицу разных документов, обычные банковские формы. Все тебе разметила.
Вероника была деловита до невероятия.
— Спасибо тебе большое, — благодарно отозвалась Софи.
Грег поставил машину перед домом.
Ему, в отличие от постоянно ворчавшей Карин, очень нравился их домик. Здесь, в маленьком поселке, ему было хорошо. Тишина, природа. И еще их сад — маловат, конечно, но он заботливо ухаживал за ним, даже развел огородик.
Не выходя из машины, он несколько раз быстро нажал на клаксон, объявил о своем приезде — дети твердо знали этот сигнал. И впрямь, входная дверь открылась, мальчишки выскочили обнять отца, а за ними появились Сэнди и Аньес, мать Карин, сидевшая с детьми после школы по четвергам.
Грег извлек из багажника тяжелые сумки и букет цветов для жены. Веселая компания вернулась в дом.
— Сегодня у нас будет телячья пикката, — провозгласил Грег, выгрузив покупки на кухонную стойку и поставив цветы в вазу. — Вы остаетесь ужинать, Аньес?
— Это очень мило, Грег, но у меня книжный клуб. Кстати, мне пора бежать.
Она поцеловала детей. Грег проводил ее до двери. И тут заметил в прихожей радиобудильник.
— Чуть не забыл. — Грег вручил будильник теще. — Все в порядке. Контакт отошел, я припаял. Должно держаться.
— Спасибо, ты ангел, — улыбнулась она.
— Знаете, Аньес, сейчас есть новые модели, куда более современные.
— Он у меня пятнадцать лет и прекрасно работает, что и требовалось доказать. У продавцов одно на уме: выбросите то, что можно починить, а они вам всучат свое барахло. Мне в магазине предлагали «более продуктивную» модель! Это просто радиобудильник, как он может быть более продуктивным? Кофе тебе сварит и зубы почистит, пока ты еще не проснулся?
Грег прыснул. Аньес на прощание одарила зятя лукавой улыбкой. Она его обожала. И считала, что дочь совершенно напрасно портит ему кровь. В семьях нового поколения, думала Аньес, куда меньше стараются понимать друг друга. Если хочешь, чтобы все шло гладко, усилия должны прилагать оба.