Читаем Дикое искушение (ЛП) полностью

Но я все равно любила его. Каждая клеточка моего существа знала, что я всегда буду так делать. Я ненавидела себя за это.

Элисон каждые выходные с того ужасного дня ночевала в моей квартире, занимая мои мысли и помогая справиться с ужасающей болью. Само собой разумеется, что любые разговоры о ее брате были изгнаны из моего дома. Я не могла отпустить его, если продолжала впускать его в свою жизнь, даже если это было только в рассказах и комментариях. Было достаточно плохо, что в моем сознании он жил бесплатно.

Что бы это ни было, я не хотела знать.

Это была очевидная ложь, но, тем не менее, это было единственное, во что я осмелилась заставить себя поверить, чтобы выжить. Потому что именно такой была жизнь без Лиама — ничего, кроме выживания. Я уже достаточно услышала офисных сплетен, и Элисон поняла негласное правило.

Спи, ешь, работай и повторяй. Иногда порция еды вообще не была необходимой и даже не приветствовалась. Помимо вялого состояния, возникающего из-за такого предательства, постоянные волны тошноты. Мое тело реагировало на потерю любви всей моей жизни так, как я никогда не думала, что это возможно.

Через пару дней мне удалось вернуться к работе. Я снова смотрю на закрытую дверь моего босса. Именно это и сделал сейчас Лиам. Он приходил рано и уходил поздно, запираясь в своем кабинете и показываясь только в случае крайней необходимости.

Я затаивала дыхание каждый раз, когда кто-то стучал в его дверь, одновременно надеясь увидеть его и опасаясь биения своего сердца, когда оно у меня появлялось.

Я пыталась заставить себя не чувствовать, выключить все хорошее вместе с плохим. Я не могла. Его корни во мне уходили глубоко, как бездонный океан, и как бы я ни старалась, я не могла перестать что-то к нему чувствовать.

— Доброе утро, мисс Харден, — глубокий голос вытащил меня из тумана. Я снова отключилась, глядя на экран своего компьютера и не видя ничего, что на нем было.

— О, да, доброе утро, мистер Дорнье, — эта фамилия скользнула по моему языку, как ножи, когда я вскочила на ноги, почти приветствуя человека, стоящего передо мной, высокого и задумчивого.

Я инстинктивно посмотрела мимо него на закрытую дверь Лиама, взгляд мистера Дорнье проследил за моим, прежде чем снова вернуться к моему лицу.

— Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше от недомогания, которое преследовало тебя в последнее время, — когда он сказал это, его глаза стали мягче.

Он знал! Черт.

— Намного лучше, спасибо, — я солгала, выдавив на лицо легкую улыбку, прежде чем тяжело сглотнуть.

— Хорошо, хорошо. Это значит, что ты будешь на вечеринке в эту субботу, — я уставилась на него, изо всех сил стараясь сосредоточиться на его словах, а не на лице. Он так напоминал мне Лиама, что мое сердце сжалось в агонии.

— Вечеринка?

— Да. В честь проекта «Вертен». Ты была важным элементом в заключении этой сделки. Мистер Мерсье рассказал мне, как ему понравилась твоя работа и встреча с тобой в Лос-Анджелесе. Он специально спросил, будешь ли ты присутствовать, — у меня внутри сжалось от этого звука. Мало того, что мне придется встретиться с Лиамом целую чертову ночь, теперь мне придется иметь дело еще и с этим мерзавцем.

— Спасибо, сэр, но я не уверена, что буду в городе в эти выходные, — это была ложь. Где еще я могла бы быть? Я не могла сейчас справиться с вечеринкой, не говоря уже о том, что именно на этой вечеринке Лиам был первым в списке гостей.

— Ерунда. Ты мой специальный гость, Джейми. Никаких обсуждений. Я пришлю за тобой машину в девять. Увидимся в субботу.

С сухой улыбкой господин Дорнье ударил решающим молотом, совсем как мой проклятый палач, и ушел.

Я рухнула обратно в кресло, новый прилив беспокойства разлился по моему телу. Я взяла телефон и написала Элисон, надеясь, что она сможет найти мне выход из этой ситуации.

Я: твой отец только что загнал меня в угол, заставив пойти на вечеринку в субботу.

Я: вытащи меня из этого, пожалуйста.

Элисон: добро пожаловать в мою жизнь. Адриан Дорнье — человек убедительный, когда ему чего-то хочется. Но я буду там с тобой.

Я: пожалуйста, скажи мне, что твой брат не пойдет.

Элисон: поможет ли ложь тебе почувствовать себя лучше прямо сейчас?

Я: нет.

Элисон: я буду там. Ты сосредоточишься на мне и заблокируешь все остальное. Хорошо?

Она печатала еще одно сообщение, когда мои глаза почувствовали, что что-то движется, и оторвались от телефона. Лиам выходил из своего офиса и остановился у двери, когда его взгляд остановился на моем. Я сухо сглотнул и отвела взгляд, но было уже слишком поздно. Его прекрасные черты лица прожгли новую дыру в моей груди.

Он выглядел чертовски хорошо, и почему-то это было чертовски больно.

Я, с другой стороны, была в ужасном беспорядке. Вокруг моих глаз теперь постоянно были темные круги, контрастирующие с моим бледным лицом и красным, опухшим носом. Каждый день плач наносил огромный урон моему телу, хотя все, что я хотела, это выглядеть такой же незатронутой, как он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы