Читаем Дикое искушение (ЛП) полностью

Теперь я еще больше запуталась. Словно заметив вопросы, накапливающиеся в моей голове, Лиам уточнил: — Богиня мертвых. Силенсор недостойных. И да, мы владеем клубом.

— Я никогда о ней не слышала. Во всяком случае, я всегда предпочитала греческую мифологию. Но почему римская богиня? Есть ли в этом смысл?

— Ты предпочитаешь греков? Действительно? Я воспринимаю это как оскорбление, мисс Харден, — он ответил, изображая возмущение.

— Что? Почему? — я была совершенно потеряна.

— Потому что мы, итальянцы, очень серьезно относимся к своему наследию. А любить греков, стоящих выше нас, — это серьезное оскорбление.

— Итальянцы? Я думала, ты француз. Твой отец такой же француз, как и они, и твоя фамилия тоже.

— Да, мой отец француз, но моя мать полностью итальянка.

Я видела ее вчера на вечеринке, но мне не удалось с ней познакомиться, и Элисон, конечно же, никогда не говорила об этом ни слова.

— Они встретились на юге Франции, в Каннах, когда моя мать была в отпуске после короткой поездки в Италию, чтобы навестить родственников.

— Я понятия не имела. Беру свои слова обратно, кажется, я передумала. Итальянский язык становится моим новым любимым вкусом, — я озорно улыбнулась: — Но почему богиня мертвых?

Меня заинтересовал этот вариант. В мифологии было так много могущественных фигур, почему он выбрал менее известное и темное божество?

— Это длинная история. Может быть, когда-нибудь я расскажу тебе об этом, — в его позе появился новый дискомфорт, его голос стал более серьезным, а грудные мышцы ритмично напряглись. Лиам избегал моего взгляда, возясь с яичницей на тарелке, демонстрируя беспокойство, нетипичное для уверенного в себе мужчины, сидящего передо мной.

Я хотела спросить о словах, написанных на его руке, но сейчас определенно было неподходящее время.

Мы оба замолчали, и, в отличие от предыдущего, этот был заряжен другой энергией, заставляя меня чувствовать, будто я подошла слишком близко к его пространству, раздвигая границу, которую он не хотел, чтобы кто-то трогал, не говоря уже о попытках ткнуть дырку, как я делала. Поэтому я сделала единственное возможное. Я отпустила это и отклонилась.

— Не мог бы ты… хм… может быть, пообедать со мной сегодня?

— У меня уже есть планы, — он ответил тоном, который мне совершенно не понравился.

— О, хм, конечно. Я просто постираю их и пойду домой, — мой дрожащий голос сумел произнести это, когда я встала и взяла тарелку. Я предполагала что-то, и если бы смущение могло убить, меня бы похоронили.

— План состоит в том, чтобы запереть тебя в этой квартире до вечера воскресенья. Вы, мисс Харден, не покинете это место в ближайшее время, — я скомкала салфетку и швырнула ее ему в грудь, на моих губах появилась улыбка облегчения.

— Ты мудак, ты это знал?

— Я? Конечно.

— Я подумаю об этом, — я изобразила ровный тон и ушла с посудой, поставив ее в раковину, чтобы начать мыть. Руки Лиама обвились вокруг моей талии, его губы коснулись чувствительной плоти чуть ниже моего уха.

— Думать об этом? Тебе нужно об этом подумать? — поддразнил он, его зубы медленно погружались в мою кожу. — Позволь мне показать тебе, что я думаю о том, чтобы тебе пришлось об этом думать.

Лиам зачерпнул пригоршню воды и плеснул мне прямо в лицо, его неумолимый смех эхом разнесся по всей кухне, пока я пыталась отдышаться. С моего лица капала холодная вода на рубашку, промокая ее насквозь.

Я повернулась к нему, мои глаза сузились в тонкие щелочки, слово «месть» проносилось у меня в голове.

— Кажется, ты очень доволен тем, что только что сделал. Позволь мне сейчас увидеть это самодовольное лицо, — направив кран прямо на него, не обращая внимания, если я все намочу.

Все средства хороши в любви и на войне.

Лиам боролся с струей воды, наконец ухватившись за нее и направив ее в мою сторону. Мы представляли собой одинаковую компанию мокрых, запыхавшихся месивцев, смеявшихся так сильно, что было трудно вдыхать кислород.

Огромная лужа на полу заставила его поскользнуться, и я не смогла сдержать еще более громкий смех, вырвавшийся из моего рта. Он сидел, посмеиваясь, мокрые пряди волос обрамляли его лицо, и протягивал руку с просьбой помочь встать.

Как только я вложила свою руку в его, я почувствовала сильное притяжение, заставившее меня упасть прямо на него. Лиам перевернул нас, моя спина приземлилась прямо в эту лужу, а он раздвинул мои ноги и встал между ними.

Если раньше я была мокрой, то сейчас я была полностью мокрой. Белая футболка, которую он мне одолжил, теперь стала прозрачной, мои соски затвердели от холодной воды и от мысли, что Лиам прижался ко мне.

Внезапно он потерял улыбку, его взгляд скользнул по моему телу, в то время как он держал мои руки над головой.

— Моя одежда определенно смотрится на тебе лучше, — его голос был низким, попадая прямо в самую приятную точку, где я чувствовала, как он ужесточался против меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы