Читаем Дикое искушение полностью

— Это предупреждение. Сегодня вечером я собираюсь к Амато.

Холодное и спокойное поведение Мэтта не изменилось, когда он медленно подошел к стулу за столом, сел и закурил сигарету.

— Ты не делаешь ничего подобного, — сказал он после того, как выпустил облако дыма от первого глубокого затягивания.

— Я не спрашивал разрешения, Мэтт, — мой ответ был отрывистым и холодным.

— Я уже попросил дедушку созвать комиссию. Встреча назначена на две недели, начиная с пятницы.

— Я не думаю, что ты слушаешь. Мне плевать на комиссию. Они не могут сказать ничего такого, что заставило бы меня передумать. Я задолбался, — я сплюнул, моя ярость ослепила меня от любых последствий.

— Это контроль ущерба, Лиам. На улице уже ходят слухи, что Лиам Батталья оставил свою невесту одну, чтобы сопровождать другую женщину, — несмотря на его слова, тон Мэтта не был обвинительным, он был спокойным и нейтральным, что только еще больше действовало мне на нервы.

— Я не думаю, что ты меня правильно услышал. Мне. Плевать. На комиссию. Они могли думать, говорить и делать все, что хотели, я устал жить по чужим правилам.

Амато наживались на том, что случилось с Амелией, и возлагали на меня ответственность за достижение своей цели. Я не собирался платить за то, чего не делал. Они не могли контролировать мою жизнь.

— Послушай, Лиам, — Мэтт встал со стула, схватил меня за плечи и удержал от напряженного марша по комнате, встряхнув меня, как будто освобождая место для своих слов, чтобы они уложились в моей голове. — Я пытаюсь помочь тебе здесь. Мы на одной стороне.

— Действительно? И что, черт возьми, ты можешь сделать, чтобы изменить мнение комиссии? — мне было больно, и я стремился причинить такую же боль. Мэтт точно знал, что я имею в виду, когда я подчеркнул тот факт, что он никто. Он не был дедушкой. Он еще даже не был доном. Я вызывающе смотрел на него, ожидая его ответа.

Мэтт отпустил мои плечи и спокойно расхаживал по комнате, высокомерно попыхивая своей чертовой сигаретой. Его спокойствие и жуткая безмятежность раздражали, резко контрастируя с моей растущей тревогой.

— Я заключу с ними сделку, от которой они не смогут отказаться, — он развернулся на пятках, вытянул руки, а его грудь надулась, как у гребаного павлина, и увенчалась ухмылкой, от которой покраснел бы гребаный чеширский кот. — Я!

— Что? — я был уверен, что не расслышал его правильно.

— Ты слышал меня. Я займу твое место и женюсь на Франческе Амато, и ты сможешь быть с Джейми. Я будущий дон Баттальи, они не откажутся.

— И зачем тебе это делать? — спросил я, балансируя между надеждой и раскаянием.

Мэтт никогда по-настоящему не интересовался ни одной женщиной, с которой встречался, поэтому его разговоры о браке были для меня шоком.

— Это одно из условий дедушки — уйти в отставку и позволить мне взять на себя управление. Комиссия также примет меня лучше, если я буду семейным человеком. Когда-нибудь мне придется подчиниться. Франческа — интригующая женщина, к тому же чертовски красивая. С таким же успехом можно убить двух зайцев одним выстрелом. А ты, мой младший брат, — он подошел ко мне, снова положив руки мне на плечи. — Ты будешь свободен.

Сказать, что я был ошеломлен, — ничего не сказать. Я никогда не мог себе представить, что Мэтт сделает для меня что-то подобное. Конечно, у него были и другие мотивы, но тем не менее. Он мог выбрать кого угодно и все равно в конце концов получил бы то, что хотел.

Мой старший брат был красивым придурком и к тому же грязно богатым. Линия претендентов была бы длинной и разнообразной.

Либо у него выросла чертова совесть, что мне показалось маловероятным, либо во Франческе было что-то еще, о чем он мне не рассказал.

— Что-то произошло между вами, когда ты отвез ее в отель?

— Нет, — он отпустил меня и сделал еще одну преувеличенную затяжку сигареты.

— Она тебе нравится, — это было подтверждение, я видел это в его маленьком жесте, который сильнее тянул эту чертову штуку.

— Нет, я не знаю. Я нахожу ее интригующей, в этом есть разница.

— Верно.

Я улыбнулся впервые после кутерьмы последних нескольких часов, мое дыхание наконец замедлилось до обычного темпа.

— Женитьба на ней даст мне то, что я хочу. Это чертово место в комиссии уже должно быть моим.

— И это все? Удобство и ничего больше?

— Они делают это с нами, так что могли бы отплатить им той же чертовой валютой, — в этом было нечто большее, чем то, что он показал. Я слишком хорошо знал своего брата, но прямо сейчас я бы взял то, что он продавал.

В конце туннеля был свет, и я не чувствовал ни малейшей вины за то, что использовал брата, чтобы спасти меня от судьбы, которая мне не принадлежала.

Оставался вопрос: примет ли Джейми меня обратно?

— Не упоминай ничего из этого, пока все не будет решено. Не то чтобы я предвижу какое-либо сопротивление, но лучше перестраховаться. А пока тебе следует следить за Джейми и затаиться. Амато знают, что ты сделал сегодня, и я уверен, что они недовольны.

— Конечно, босс, — я подразнил его улыбкой, прежде чем обнять брата и, наконец, снова почувствовать надежду.

Джейми


Перейти на страницу:

Похожие книги