– Он мой муж, – ответила Джастин, сжав губы.
– В момент, когда его арестовали в связи с выдвинутыми обвинениями, вы проживали вместе?
Джастин повернулась к Кардони и уставилась прямо на него.
– Нет. Я переехала, после того как он меня избил.
В зале зашушукались, судья Броди призвал к порядку, а Франк встал.
– Возражаю, ваша честь. Это не относится к делу, которое сейчас рассматривается в суде, а именно есть ли веские доказательства вины моего клиента в убийствах в округе Милтон.
– Отклоняется.
– Не могли бы вы рассказать судье Броди об обстоятельствах этого избиения? – продолжил Скофилд.
Голос Джастин не дрогнул. Даже не поморщившись, она продолжила:
– Это случилось, когда он хотел меня изнасиловать. Винсент требовал от меня секса. Он нюхал кокаин, и я отказалась. Он набросился на меня с кулаками и бил, пока я не подчинилась. После он еще несколько раз меня ударил, просто так, забавы ради. В ту же ночь я ушла из дома.
– Когда это было?
– Два месяца назад.
Судья Броди был человеком старомодным. Он сорок лет был женат на одной женщине и посещал церковь каждую неделю не ради показухи. По выражению его лица было ясно, как он относится к мужчинам, которые бьют своих жен. Франк понимал, что его надежды на освобождение Кардони под залог тают с каждым словом, произнесенным Джастин Касл.
– Вы упомянули об употреблении наркотиков. Подозреваемый имеет пристрастие к наркотикам?
– Мой муж наркоман. Он подсел на кокаин.
– Это влияло на его поведение?
– За время нашего брака оно становилось все более непредсказуемым.
– В последнее время были ли вы свидетелем проявления его непредсказуемого поведения во время инцидента с медсестрой по имени Мэри Сандовски в больнице Святого Франциска?
– Да, была.
– Пожалуйста, расскажите судье Броди, что вы видели.
Когда Джастин закончила свой рассказ о нападении Кардони на Сандовски, Скофилд сменил тему:
– Доктор Касл, как вы считаете, может ли подозреваемый сбежать, если его отпустят под залог?
– Думаю, что да.
– Пожалуйста, объясните судье, почему вы полагаете, что подозреваемый может сбежать.
– Я подала заявление на развод. Мой адвокат хочет найти счета моего мужа. Почти сразу же после подачи заявления он пытался перевести крупные суммы с нашего общего счета. Нам удалось предотвратить некоторые переводы, но он все же перевел много денег на офшорные счета. Мы думаем, что у него есть счета в Швейцарии. Эти деньги дадут ему возможность жить в роскоши, если он покинет страну.
У Кардони от ярости даже вены вспухли на шее. Он наклонился к Франку, не отрывая, однако, взгляда от Джастин.
– Вы спрашивали меня, кто бы хотел меня подставить, – прошептал Кардони. – Вы видите сейчас ее перед собой. У этой суки есть доступ в мой офис в больнице, равно как и ключи от дома. Она легко могла стащить кофейную кружку, скальпель и кассету. И Джастин знала Гранта.
– Ты предполагаешь, что она была напарником Гранта?
– Она же хирург, Франк. Удалить органы – плевое дело.
– А убийства? Думаешь, она на такое способна?
– Так же способна, как лгать под присягой. Я никогда ее не насиловал, и у меня нет офшорных счетов. Все ее показания – вранье.
– Что случилось? – спросила Аманда, как только Франк вошел в офис.
– В залоге отказано, – ответил отец. Он выглядел вымотанным. – Я не очень удивлен. Кардони не мог выставить ни одного свидетеля, который бы отозвался о нем положительно, так что позиция у Скофилда очень сильная.
– Как отнесся Кардони к решению судьи?
– Плохо, – ответил Франк, не вдаваясь в подробности. У него не было ни малейшего желания пересказывать ей тираду Кардони с угрозами в адрес Джастин Касл и работников всех ветвей власти, задействованных в его преследовании.
– И что теперь?
– Я уже работаю над ходатайством об изъятии, но я не слишком надеюсь на победу.
– Давай я попробую, – с энтузиазмом предложила Аманда.
Франк поколебался. Аманда перевела дух и надавила:
– Зачем ты предложил мне работать вместе с тобой, папа? Просто хотел облагодетельствовать?
Франка поразил ее вопрос.
– Ты же знаешь, что это не так.
– Я знаю, что не нуждаюсь в подачках. Я добилась больших успехов в лучших юридических школах страны, к тому же только что закончила практику в федеральном Апелляционном суде. Я могу получить любую работу, стоит только захотеть, а я захочу, если ты не будешь поручать мне ответственную работу.
Франк рассердился и хотел что-то сказать, но Аманда не дала ему вставить слово:
– Слушай, папа, я, возможно, и новичок в процессуальных делах, но у меня черный пояс шестой степени, когда дело касается юридических изысканий. Теперь скажи, где ты сможешь найти более подходящего человека для работы над ходатайством?
Франк заколебался. Затем откинул голову назад и рассмеялся:
– Тебе крупно повезло, что ты моя дочь. Если бы любой другой работник посмел говорить со мной подобным тоном, я бы дал ему такого пинка, что он улетел бы на середину Бродвея.
Аманда усмехнулась, но попридержала язык. Из своих наблюдений за тысячами апеллянтов она сделала правильный вывод: если победил, нужно немедленно заткнуться.