– Это не так. Я не видела его, когда набирала девятьсот одиннадцать у дома Джастин. Я об этом много думала. Что, если Тони пытал Джастин еще днем и заставил ее записать голос на пленку? Он мог оставить Кардони на кухне Джастин, вколов ему что-то, а ей тоже вколол лекарство и привязал к стулу в гостиной. Джастин звонила мне на сотовый, я в тот момент была в мансарде. Тони вполне мог поставить эту пленку в кухне. Когда я говорила с Джастин, я его не видела. Да она и не отвечала на мои вопросы. Разговор был коротким. Она назвала меня по имени, попросила, чтобы я приехала, и отключилась.
– Ну не знаю, – протянул Грин. – Это уж ты загибаешь.
Аманда выпрямилась, черты ее лица стали жестче.
– У Кардони нашли следы транквилизатора в крови. Ты сам мне сказал. Зачем ему самому вкалывать себе транквилизатор?
Грин не ответил.
– После того как Тони сказал мне, что Джастин, связанная, находится в гостиной, он велел мне оставаться в машине, закрыться и набрать девятьсот одиннадцать. Он рассчитывал, что я послушаюсь его указаний. Думаю, он забежал в дом и перерезал Джастин горло. Он рассчитал, когда лекарство, вколотое Кардони, перестанет действовать. Возможно, он даже дал что-то Кардони, чтобы привести его в чувство. Затем ему оставалось только вложить второй пистолет в руку Кардони и сделать первый выстрел. После он ранил Кардони, стреляя уже из своего пистолета. Я готова биться об заклад, что Тони прикончил бы его, если бы я осталась в машине. Ему Кардони нужен был мертвым, чтобы вы прекратили расследование. Он боялся, что вы на что-нибудь наткнетесь и догадаетесь, что настоящий убийца он.
– Это звучит дико, Аманда, – сказал Грин.
– Тони Фиори убивал, когда был еще подростком и учился в средней школе. Никто никогда его не подозревал. Считалось, что во время зимних каникул, когда сгорел его отец, он находился в Мексике, но на самом деле это было лишь его алиби. Думаю, отец застал его, когда он пытал третью жертву, и Тони убил его. Мой отец звонил в Мексику, чтобы сообщить Тони о смерти его отца. Я его об этом расспрашивала. Он сказал, что служащим в гостинице понадобился день, чтобы найти его.
– Все равно тебе нужны доказательства.
Аманда напомнила Майку Грину о массовых убийствах в Колорадо, а также о трупах, зарытых в Перу. Она также рассказала ему о своем сне, о кружке, наполненной кровью, и что это, по ее мнению, означало.
– Возможно, – согласился Маккарти, когда она закончила, – но тут даже близко нет оснований для предъявления обвинения.
– Абсолютно никаких прямых улик, – поддержал его Майк.
– Я знаю, – ответила Аманда. Голос ее дрожал, но в нем чувствовалась решимость. – Поэтому вы должны разрешить мне достать эти улики.
64
– Господи, как же приятно видеть тебя, Тони, – сказала Аманда, обнимая его. – Спасибо, что разрешил мне здесь пожить.
На небольшом расстоянии от дома Тони у обочины стоял фургон. Сидящие в нем Алекс Девор, Шон Маккарти и Майк Грин слышали каждое слово, произнесенное в доме. Пока Фиори был в больнице, по всему дому были установлены подслушивающие устройства.
– Если честно, мне и самому не хотелось оставаться одному с тех пор, как я узнал, что Кардони сбежал.
– Скорее всего нам не о чем беспокоиться, Шон Маккарти уверен, что Кардони уже далеко.
– Если бы ты в это верила, ты не была бы здесь.
Аманда кокетливо улыбнулась:
– У меня могут быть личные мотивы.
– Ты такая потаскушка.
Тони обвил руками талию Аманды, притянул ее к себе и поцеловал. Она слегка отодвинулась, и он удивился.
– Все в порядке?
– Разумеется, – сказала она, стараясь не показать, что она нервничает. – Бегство Кардони вывело меня из равновесия. Кстати, я умираю с голоду. Что сегодня на ужин?
– Телятина под соусом, но я всего пятнадцать минут как вернулся домой, так что еще не начинал готовить.
– Много работы в больнице? – спросила Аманда, стараясь вынудить Тони все время говорить.
– Настоящий сумасшедший дом. Все только и говорят об этих убийствах и Кардони. Затем на скоростном шоссе произошла автокатастрофа, в которую попали сразу пять машин.
Аманда прошла за Тони на кухню. Он налил воды в кастрюлю, затем достал из пакета два куска телятины и положил их между двумя полосками фольги.
– Возможно, у меня скоро будут доказательства вины Кардони, – сказала Аманда, пока Тони легонько отбивал куски мяса, чтобы они стали мягче.
– Да?
– Бобби Васкес узнал о двух убийствах в Орегоне, которые очень похожи на убийства в округе Милтон и на ферме.
– Надо же. И когда это было?
– Одна женщина была убита семнадцать лет назад, а другая – шестнадцать.
– И где это произошло?
– На лыжном курорте Гоуст-Лейк. Женщин нашли в лесу, в половине мили от лыжной трассы. Возможно, это были первые жертвы Кардони, и он тогда не был так осторожен, как сейчас.
Тони смешал соль и перец с мукой, затем положил в смесь мясо, которое покрылось тонким слоем муки.
– Ты рассказала Маккарти, что Кардони обвинил меня? – спросил Тони как бы между прочим.