Джоанна наигранно поклонилась ему в ответ. Теперь все становилось на свои места. Фрэнк многое отдал бы, чтобы отомстить ей за успешные статьи о Звере. Ради этого он, наверное, нарушил бы клятву хранить молчание, данную даже самому папе римскому. И это учитывая, что названный опытный журналист из отдела криминальной хроники — благочестивый католик.
— Я хотел бы рассказать еще кое-что, по-моему, вам будет интересно, — продолжил Филдинг, явно не желая тратить время на светскую болтовню. — Это важная информация. Скорее всего, он мучил девчонку до самой ее смерти. Возможно, она и умерла от полного обезвоживания организма, но, видит Бог, в каком состоянии. Это вообще трудно передать словами. Он срезал ей оба соска ножом.
— Господи, зачем?! — Джоанна не могла представить, что это давало пусть даже самому извращенному убийце, и, когда у нее вырвался этот вопрос, она вдруг подумала, не посчитает ли ее Филдинг наивной.
Если он и посчитал, то не подал виду. Он просто мрачно усмехнулся:
— Может, получал сексуальное удовлетворение при виде ножа? Кто знает, на что западет больной человек?
Джоанна была поражена. Не столько этой ужасной подробностью, сколько тем, с какой охотой Филдинг говорит об этом. «Интересно, знает ли его начальство об этом интервью. Скорее всего — нет», — думала она. Может, ему немножко и не хватало дисциплины, но вряд ли сейчас он выполняет чье-то задание. Она не сводила с него внимательного взгляда. Зачем он рассказывает ей все это? Что движет им?
Он снова заговорил, словно прочитав ее мысли:
— Джоанна, я хочу поймать его, и хочу поймать его быстро. Чем больше шума поднимется вокруг этого дела, тем больше помощи, надеюсь, мы получим. Во всяком случае, мне это видится так.
«Но не твоему начальству, и это более чем вероятно», — подумала она.
— Можно чуть подробнее? Как он это сделал, до или после того, как она умерла?
Филдинг рассказал, что, по мнению экспертов, был использован большой острый нож, к примеру для резьбы по дереву или охотничий.
— И тогда она была еще жива, бедная девочка, это установлено, — мрачно добавил он. — Эксперты считают, он не был в шахте с того времени, как притащил туда Анжелу. Может, его что-то спугнуло, и он просто бросил ее. — Детектив помолчал. — Сейчас есть две версии: по одной, он изнасиловал ее и отрезал соски в самом начале, возможно после неудачи с первой доставкой выкупа, а когда вторая доставка показалась ему ловушкой, он, перепугавшись, сбежал, а покалеченную девчонку бросил умирать. По второй версии, он еще раз вернулся туда, вдоволь поразвлекался с ней и отрезал соски после второй доставки выкупа. То ли забавы ради, то ли из мести, то ли еще по каким-то своим извращенным соображениям. Даже не знаю, какая из этих версий мне нравится больше. А вам?
Майк попробовал улыбнуться своей обворожительной улыбкой, но получилось не очень. Он допил свою кружку пива.
— Ну и конечно, насиловал он не только традиционно, хотя ничего другого и ожидать не приходится.
«Да уж конечно», — подумала Джоанна, но ей по-прежнему было неприятно все это слышать. Насильники обожают всякого рода извращения. Настоящие выродки.
— И еще любопытная подробность, — продолжил Филдинг. — С одной стороны, похититель — профессиональный преступник и идет на преступление с целью получения денег. Все организовал. Есть домашняя заготовка. Знает местность. Присмотрел себе жертву, изучил ее семью. С другой стороны, он сексуальный маньяк-психопат. Такие обычно совершают неподготовленные преступления, и денежный вопрос их не интересует. — Детектив поднялся. — Но вам все это и без меня известно, правильно? — спросил он с серьезным видом, глядя на нее сверху вниз.
Господи помилуй! Он же действительно обращается с ней как с равной. Словно наконец смирился, что она на самом деле шеф отдела криминальной хроники газеты «Комет», а не девочка на побегушках. Но никаких иллюзий по поводу Майка Филдинга она не строила. Не такой он был человек — никогда ничего просто так не делал. Это здорово чувствовалось в нем. Джо ничуть не сомневалась, что он весьма умело подправлял в нужную сторону тактическую линию своего руководства. Да к тому же, похоже, неплохо разбирался в офисной дипломатии в журналистском мире.
Проницательности Филдинга вполне хватало, чтобы понять: если он хочет достать Мэннерса, довести его до бешенства, то лучший способ — отдать эксклюзивную информацию не конкурентам, а женщине, которую продвинули по служебной лестнице через его голову. Это достанет Фрэнка Мэннерса как ничто другое. К тому же Мэннерс, хорошо зная Филдинга, непременно догадается, от кого Джоанна получила эти новые эксклюзивные подробности. И это разозлит его еще больше, что также входило в планы детектива.