Читаем Дикое сердце ветра полностью

Воздушные шарики, воздушные змеи, подсвеченные лампочками, устремленные в небо… Наконец хоровод рассыпался, возвратившись к сердцу праздника. Симпатичный незнакомец целует всех встречных девушек. Не уворачивается от него и Танри. Зачем, если это ни к чему не обязывает? Праздник.

На лавочке под каштанами освобождается место. Танри спешит туда. Кто там остался на уголке? Давира? На коленях у Бартеро? Целуются? Сильные руки гладят ее спину, чуть задрав пеструю кофточку…

Почему- то вдруг меркнут краски праздника. Неужто эта вертихвостка хочет… хочет… наверно, хочет пристроиться в экспедицию, -нашлась летчица. Эта стюардесса, недоучка, фифа раскрашенная! Негодование накатывает волной.

- Танри! - окликают ее.

Эрнесто с длинной девицей, Арвисо, София… Жаль, нет Лилины. Но ничего, недолго ей быть в неведении относительно подруги, покусившейся на детскую мечту летчицы!

- Как хорошо, что мы тебя нашли! Пошли, у нас место в одном кабачке забронировано.

Праздник вновь зажигает радостные лампочки, уносит вдаль мелодией скрипки. Сиюминутная тень тает, смывается апельсиновой шипучкой и молодым вином…

… Полдень. После безумной ночи кружилась голова. Влюбленные глаза Давиры не позволяют расслабиться, клевать носом в такси. Она держит его за руку, и, видно, сама не в лучшем состоянии. Но боится показаться ему беспомощной. Это веселит Бартеро.

Вот и Академия. На редкость пустынно.

- Пойдем ко мне, выспишься, - шепчет белокурая красавица.

Заманчиво, но надо работать. Восстановить силы двухчасовым сном он способен, но стюардессе знать об этом не обязательно.

- Я провожу тебя, - только и ответил он. - Чтобы никто не занял моего места, - добавил он ей в утешение. Она улыбнулась.

Да, после празднования Середины Года весь воздушный флот Висы беспомощен, как никогда!

Долгий поцелуй у всех на виду, взмах тонкой ручки из окна… Можно идти к дожидавшемуся такси.

- Господин куратор! Подождите!

Гатур. Откуда он нарисовался? Только что не было…

Бартеро стоял перед командором, словно воспитанник перед наставником. Вспомнился несчастный Наридано. Печально…

- Так что за существо этот новый адмирал? - словно не был Марминар его соплеменником, спросил гатур.

- У меня с ним не самые лучшие отношения. Другие тоже отзывались сдержано, - Бартеро решил не таиться. Мало ли какую гадость может сделать адмирал. Пусть Ванибару готовится заранее.

- Самид намерен быть с нами до отлета. Он сегодня мне об этом сообщил. Марминар заинтересован.

"Выходит, меня за куратора не считают, раз я узнаю об этом последним!" В душе медленно поднималась обида. Каким бы ты умным и талантливым не был, появится гатур, абсолютно любой, и тебя перестанут замечать, достоинства твои побледнеют, улетучатся. Ты просто тень, козявка перед лицами старшей расы.

Но Ванибару, заметив, как губы инженера плотно сжались, понял все.

- Не бойся, на твое место я не претендую. И командовать не собираюсь. Это твоя игра. Я только помощник. Ты слишком мнителен. Это плохо для куратора. Мой тебе совет, иди отдохни после праздника. Хотел с тобой побеседовать, но вижу, сегодня это бессмысленно.

Бартеро только кивнул и поспешил прочь из парка Академии. А через полчаса к командору пришла Танри. И как она вспомнила после всего о назначенной пару дней назад встрече? Гатур сам удивился. Он-то как раз забыл… Проводив дальнелетницу в наиболее подходящую для бесед комнату, он почему-то заговорил о кураторе.

- Не созрел он до руководства таким делом. Я бы лично его не допустил.

- Почему вы так считаете? - удивилась девушка. - Его многие уважают.

- Уважать и подчиняться - разные вещи. А тут нужно подчинение. Он романтик, он не всегда может потребовать исполнения приказов от других. В тебе тоже пока не хватает внутренней жесткости. Тут вы очень похожи.

- Не замечала, - вырвалось у Танри.

- И внутренней свободы у вас недостаточно. Вам, людям, свойственно не только привязываться друг к другу, но и ждать от них помощи не первой необходимости, в вопросах, с которыми справиться сумеете на раз-два. Но вы бездействуете. Ждете подачек от других, и беспочвенно обижаетесь, когда ваших надежд не оправдывают. Но что самое удивительное, вы и после бездействуете, упуская шанс. Не все из вас, но большинство. Мы, гатуры, иные. Мы считаем - раз что-то можно сделать самостоятельно, делай. Поэтому мы свободны. И в этом сильнее вас.

Девушка не очень поняла, к чему он это говорит, но переспрашивать побоялась. А командор продолжал.

- Твоего приятеля, Бартеро, воспитали в наших взглядах. Но это чудесное качество ему не привили, как и безоговорочной уверенности в себе. А настоящий лидер, коим он рвется казаться, всегда уверен, особенно, признавая свою неправоту перед другими. А он желает во всем быть правильным. И это однажды его сильно подведет.

- Так объясните ему! - не выдержала Танри.

Перейти на страницу:

Похожие книги