Читаем Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен полностью

Скажи вслух только мне – прямо глядя в мои глаза,

Окрестя свое сердце я надеюсь умереть.


Поцелуй меня так, как это было давным-давно.

И не бойся всей прошлой правды целиком,-

Продержаться бы еще немного времени, хотя бы чуть-чуть.

Я знаю, что невозможно быть таким как ты.

Вот только не надо лгать самому себе, – будь честен хотя бы с истиной.


Это без разницы, если я слышал это и раньше.

Я хочу услышать ее еще раз.

Абсолютно все, что было случайным – все было очень сильным.

Потому что спонтанным, непредсказуемым и искренним.

А значит – естественным и натуральным.

Все, что ломалось – было обыкновенной игрой по правилам.


Поцелуй меня однажды в последний раз:

Покажи мне, как ты обо мне заботишься.

Удержи меня в своем сердце, в своих трудах и в своих мыслях

Только потому, что ты хочешь, чтобы я остался здесь и с тобой.


Скажи мне, чтобы я тебя услышал – глядя мне в глаза,

И тогда, перекрестившись, я буду готов умереть.


15 апреля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Rea Garvey – Kiss Me, – Поцелуй меня однажды и в последний раз


***

Michael Learns To Rock – SomeDay SomeWay


Однажды, когда-нибудь, обязательно


Не находя свободы и в поисках

Покоя в своей душе,

Я решил все забыть

И начать свою жизнь с нуля.


Но я понял, что это невозможно,

Потому что мне оказались неподвластны

Мои мысли, – они думают только о тебе.


Однажды, когда-нибудь, обязательно

Мы с тобой будем снова вместе, милая.

Мы обуздаем вечность и остановимся

В этом мироздании:

Спешить некуда, еще есть время, -

Мы – часть вселенской жизни,

И мы сможем преодолеть любое препятствие

Вместе.


Пытаюсь не представлять эту картину, которая как

Наваждение застряла в моей голове:

Эти воспоминания о нас.


На берегу океана, где гнедые волны

Шепчут мне ласковые слова твоим голосом, -

Ты ведь знаешь точно, что и я думаю о тебе.


Однажды мы обязательно встретимся и снова

Мы будем вместе, милая.

Мы взнуздаем время Вселенной

В своей жизни,

Чтобы никому не принадлежать и быть свободными, -

Нас будет только двое в этом мире,

И мы взберемся на любую высоту с тобой вместе.

Если это будет нужно

Нам обоим.


И сегодня пусть даже если твоя любовь

Растворилась во Вселенной как в океанской воде –

Ты нашла себя в чем-то для себя более важном,

А я – просто согласился с этим.

Но след твоей земной страсти

Навсегда поселился в моем сердце,

Потому что эту страсть невозможно

Истребить, как живую птицу.


07 апреля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Michael Learns to Rock – Someday Someway


***

Smokie – What can I do

Что я могу?


Любая моя мечта оказывается

На расстоянии вытянутой руки, но мне до нее никак не дотянуться.

Как неуловимое облако, уносимое ветром

Высоко в небо.


Каждый мой шаг, которым я ступаю по земле,

Становится очередным неправильным действием.

Как морозно-холодная черная ночь

После солнечного летнего дня.


Что со мной происходит,

Что я должен и еще смогу сделать,

Чтобы все изменить,

Чтобы исправить то, что еще

Возможно исправить?

– Что я могу?


Я привык играть на своей гитаре

Милые и веселые песенки с улыбкой на губах.

Теперь же все настолько изменилось,

Что все в моей жизни перевернуто с ног на голову.


С того самого первого дня моего рождения

Меня можно было назвать человеком, который приносит беды и неудачу.

Хотя я пытался снова и снова

Избавиться от этого, -

Но у меня так и не получилось сделать так,

Чтобы это проклятье исчезло из чужих новостей.


Что я смогу сделать – теперь?


Я слышу чье-то пение, но

Не вижу вокруг себя никого.

Это только бродячие призраки из моей прошлой жизни

Как наваждение заманивают меня в водоворот бесполезных мыслей

О том, чего уже никому не дано изменить

Ни при каких условиях.

За невозможностью вернуть безвозвратно потерянное время.

Даже за все блага этого мира.


Замок с ключами от независимости и от уже сделанных ошибок

Исправно себе работает и не ржавеет

В темнице с открытыми дверями, куда

Можно войти и откуда можно легко выйти,-

Стоит только этого очень захотеть.


Что мне необходимо сделать,

Чтобы выбраться отсюда и больше никогда сюда не возвращаться?

= Чтобы начать свою жизнь с чистого листа.


Все не так, как я этого хотел,

О чем мечтал.

Совсем не так, как я думал когда-то

О своей жизни…


Что мне предстоит еще сделать?

Что я могу, – могу ли?

Сделаю ли? –

Что я могу?

= Что я смогу?


– Загадка, которую разгадать могу

Только я сам.


19 февраля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Smokie – What can I do


***

Bee Gees – Stayin' Alive

Выживший


Что ж, ты можешь сказать мне, что у меня всегда есть

Запасной вариант, куда мне пойти и по какой дороге.

Я дамский угодник, – у меня просто нет времени болтать впустую:

Кричащая музыка, горячие женщины, и все такое…

Сколько я себя помню, – я всегда где-то гулял, -

С тех самых пор, как я родился.

А сейчас все в порядке, и ОК.


Вы можете заметить, что я изменился.

Мы сможем понять эффект от портрета мужчины с обложки

Журнала The New York Times.


Будь вы братом или матерью кого-либо, -

Вы остались живыми.

Чувствуя, как рушится город и все содрогается.

А мы остались в живых, мы выжили.


Да, да-да-да, мы остались в живых.


Ну, хорошо, я, -я: то поднимаюсь, то падаю навзничь…

И, если я смогу, – одно из двух: я все равно старался.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Роса
Роса

Потеряв близких и родных людей, Дэн начинает ждать того, что смерть обязательно придет и за ним. Каждый раз юноша пытается разглядеть в толпе знакомый до боли силуэт в потрепанной олимпийке и потертых джинсах, который появлялся неожиданно и каждый раз забирал кого-то из близких. Теперь он остался один и готов встретиться с ним. Но каждая встреча тут же обрывается, будто кто-то помогает ему, оберегая его, и он чувствует чье-то присутствие. Вспомнив слова профессора, что «смерть просто так не забирает подряд всю семью. Значит, она пытается сохранить тайну, в которую когда-то были втянуты его предки в далеком прошлом», Дэн начинает искать причину того, зачем смерть преследует его, и вскоре находит, прочитав старый потрепанный армейский дневник деда, который хранился у бабушки и который она по какой-то причине завещала ему после смерти. Предположив, кто ему помогает, узнав из того же дневника, Дэн отправляется на ту самую поляну, где вскоре знакомиться с Росой, девушкой-туманом и дочерью самой смерти. Которая рассказывает ему всю правду и в дальнейшем помогает избежать смерти при каждой его встрече со своим отцом.

Ильшат Фанисович Усманов , Николай Викторович Игнатков , Сергей Леонидович Скурихин

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия