Читаем Дикорождённый. Том 1 полностью

— Отличная работа, ребята, — произнёс Крис, когда они отъехали на безопасное расстояние. — Теперь возвращаемся в убежище. Гектор должен увидеть это оборудование.

Джек, сидя рядом с ним, усмехнулся.

— Ну, а я говорил, что маленький фейерверк всегда делает всё лучше, — сказал он, подмигивая.

Крис улыбнулся и покачал головой. Они сделали то, что должны были сделать, и теперь у них был шанс разобраться в планах Кэссиди. Но он также понимал, что их действия не останутся незамеченными.

Возвращение в убежище было относительно спокойным, но напряжение не отпускало. Крис и его команда знали, что их действия были дерзкими и могли спровоцировать серьёзные последствия. Пока они пробирались по узким улицам Стимбриджа, Джек не упускал возможности делать ироничные замечания, стараясь разрядить атмосферу.

— Эй, может, в следующий раз просто пригласим Кэссиди на чаепитие? — сказал он, усмехнувшись. — Думаю, она будет рада такому визиту.

— Заткнись, Джек, — ответил Стрелок, качая головой. — Нам и так повезло, что мы выбрались без потерь. Следующая вылазка может быть не такой удачной.

Крис не мог не согласиться. Они играли с огнём, и каждый раз последствия могли оказаться непредсказуемыми. Но в этот момент у них была цель, и они не могли позволить себе остановиться. В их руках оказался груз, который мог стать ключом к пониманию планов Кэссиди.

Когда они добрались до убежища, их встретил Гектор. Он был взволнован, но старался сохранять спокойствие. Его глаза загорелись, когда он увидел ящики с оборудованием, которые они привезли.

— Отличная работа, ребята, — сказал он, помогая выгружать ящики. — Что у вас получилось добыть?

— В основном оборудование, — ответил Крис, открывая один из ящиков. — Мы не уверены, что именно это такое, но, похоже, это связано с генератором. Возможно, это часть нового устройства, которое Кэссиди собирается использовать.

Гектор внимательно осмотрел содержимое. Его лицо стало серьёзным, когда он увидел некоторые компоненты.

— Это сложнее, чем я думал, — сказал он, указав на одну из деталей. — Похоже, что это часть системы управления. Если Кэссиди собиралась использовать это, то она могла бы взять под контроль ещё большую часть города. Мы должны понять, как это работает, и как предотвратить её планы.

— Мы можем помочь? — спросил Джек, всё ещё пытаясь оставаться позитивным. — Я, конечно, не инженер, но могу что-нибудь подкрутить.

Гектор усмехнулся и покачал головой.

— Оставь это мне и тем, кто разбирается в подобных вещах, — сказал он. — Но ваша помощь понадобится, когда мы будем готовы к следующему шагу. Нам нужно время, чтобы изучить это оборудование, и в это время вы должны обеспечить нам защиту. Кэссиди не оставит наши действия без ответа.

Крис кивнул, понимая, что их работа только началась. Они нанесли удар, но теперь им предстояло удержать свои позиции и подготовиться к следующему шагу. Он взглянул на свою команду, и в их глазах увидел ту же решимость, что и раньше. Они знали, что их ждёт впереди, но никто не собирался отступать.

— Мы будем готовы, — сказал Крис, обращаясь к Гектору. — Ты изучай оборудование, а мы позаботимся о защите. Если Кэссиди решит нанести ответный удар, мы будем здесь, чтобы её встретить.

Гектор кивнул и вернулся к своему столу, чтобы начать работу. Крис и его команда тем временем начали укреплять убежище. Они устанавливали дополнительные баррикады, проверяли оружие и готовились к возможной атаке. Каждое движение было чётким и слаженным — они знали, что не могут позволить себе расслабиться ни на минуту. Крис знал, что их успех зависел от того, насколько хорошо они смогут защитить убежище и себя.

— Эй, Ашер, ты там точно всё прикрутил? — крикнул Джек, наблюдая, как Ашер закрепляет металлические листы у входа. — Не хотелось бы, чтобы вся эта конструкция развалилась на нас, когда придут гости.

Ашер поднял голову и фыркнул.

— Если тебе так не терпится сделать это самому, Джек, я могу дать тебе инструменты, — ответил он. — Только не забудь, что в прошлый раз ты умудрился приварить свою куртку к баррикаде.

— Это была просто случайность, — отмахнулся Джек, стараясь скрыть смущение. — В любом случае, в этот раз я лучше останусь на позиции.

Крис наблюдал за их обменом, улыбаясь про себя. Несмотря на постоянные шутки и поддразнивания, его команда была единым целым. Они были готовы поддержать друг друга в любой ситуации, и это давало ему уверенность. Пока они вместе, они смогут преодолеть любые трудности. Он вспомнил, как много они прошли вместе, и это наполняло его гордостью за каждого из них.

Когда укрепления были завершены, Крис собрал команду для краткого обсуждения.

— Нам нужно быть наготове, — начал он, оглядывая всех. — Мы нанесли серьёзный удар по Кэссиди, и теперь она точно будет искать способ отомстить. Мы должны быть готовы к любому развитию событий. Гектор займётся оборудованием, а мы обеспечим безопасность. Если появится хотя бы намёк на угрозу, действуем быстро и решительно.

— Быстро и решительно, — повторил Джек, поднимая руку. — И, может быть, с небольшим количеством фейерверков?

Перейти на страницу:

Похожие книги