Читаем Диктанты повышенной сложности. 3-4 классы полностью

ЗВЁЗДНОЕ НЕБО.

Стенные часы на лестнице гулко пробили двенадцать раз. В этот поздний час я вышел из дому полюбоваться звёздным небом. Оно было прекрасно! Весь небесный свод сверкал тысячами огоньков. Он походил на алмазные россыпи. Над крышей моего дома величественно плавал лунный серп. Ясный свет луны освещал окрестности. Вся местность была видна как на ладони.

При виде этой чудесной картины сердце моё радостно забилось. Меня охватило чувство вечного праздника. Словно не было вокруг никаких опасностей, ничего безобразного. Тесные улицы нашего города казались мне просторными, дома гигантскими. Долой пресную серьёзную жизнь! Радостный и счастливый я долго бродил по пустым улицам. (99)

Грамматическое задание

1. Выписать два слова с непроизносимой согласной. Написать проверочные слова.

2. Написать гласные, перед которыми пишется разделительный Ь.

ПРАЗДНИЧНЫЙ ДЕНЬ.

Солнце взошло над тесными улицами нашего городка. Наступил праздничный день. Весь город ждал этого праздника. Вчерашний день был ненастным. Но сегодня у природы явно тоже праздничное настроение. Небесный свод ясный и безоблачный.

Сегодня можно подольше поспать и встать поздно. Радостные и счастливые горожане выходят на улицы только к полудню. Как все любезны сегодня! Мелькают красные, синие, зелёные воздушные шары. Сегодня всех ждёт вкусный обед. Потом интересный концерт и народное гуляние. Самые известные люди нашего города собрались на лестнице перед ратушей. По улицам гарцуют наездники из доблестной королевской гвардии.

Здравствуй, прекрасный праздник! Какой чудесный день сегодня! (97)

Грамматическое задание

1. Выписать два слова с сочетаниями СН, ЗН. Написать проверочные слова.

2. Написать гласные, перед которыми пишется разделительный Ъ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Начальное обучение

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука