Читаем Диктатор полностью

— Надо сходить посмотреть, кто это за мужик! — вслух сказал я.

— Окей! — кивнула Матильда.

— А как же дон Висенте? — спросил Родриго, встав рядом с нами.

Я взглянул на дона, который сидел на траве и пытался размять и пошевелить руками свою правую голень. При этом он кряхтел и морщился от боли.

— Ну оставайся с ним, Родриго! — сказал я. — И можете уже потихоньку топать в сторону порта. Чтобы не терять времени!

— А как же Анна? — вскинулся Родриго.

— Успокойся, Родриго! — ответил я. — С ней все будет в порядке! Мы с Матильдой вытащим ее и вернем домой!

Говоря так, я сам был не уверен в своих словах, но проблемы надо было решать, и решать быстро и уверенно. Дон Висенте, сидящий на земле, слушал нас, вертя головой.

— До встречи, дон Висенте! — я обратился к нему. — Родриго дотащит вас до порта!

— Удачи, синьор губернатор! — ответил мне дон.

— Пошли, Матильда! — обратился я к девушке.

Мы зашагали в сторону джунглей, которые поднимались по склону невысокого холма.

— Давай мне автомат! — весело сказал я. — А то он тяжелый наверное, а девушкам тяжести таскать нельзя!

— Как благородно с вашей стороны, синьор губернатор! — с сарказмом в голосе ответила Матильда и передала мне автомат.

Я принял его, но он оказался не таким уж и тяжелым. “Килограмма три-пять” — подумал я.

— Как ты подобралась то к нему? — спросил я у Матильды, когда мы вошли в тень деревьев.

— Да обычно, — она пожала плечами. — Обошла, пригибалась, по-тихому. Подбежала сзади, ударила. Все. Забрала автомат.

— Тебя кто-то тренировал таким вещам? — спросил я.

Мы шли уже по лесу, обходя тонкие разноцветные стволы пальм и огромные раскидистые кусты папоротника. Под ногами был сплошной ковер из прелых и шуршащих листьев. Над нашими головами изредка кричали попугаи.

— Каким вещам? — спросила Матильда, не поняв моего вопроса.

— Ну стрелять, подкрадываться, вырубать мужиков! — пояснил я.

— А-а, ты об этом! — протянула Матильда.

Она шагала справа и чуть впереди меня, указывая путь. Раздвигала тяжелые, сочные листья.

— Когда я жила в Колумбии, то мне многому пришлось научиться! — негромко говорила она. — Мою семью преследовал картель и нам с родителями пришлось прятаться в горах. А потом нас нашли.

Она замолчала, но я понял, что она не договорила что-то страшное и тяжелое. Судя по ее упавшему настроению. Ее челюсти плотно сжались и брови зло сошлись на переносице.

— Потом я добралась до дяди, — продолжила она спустя паузу. — Он меня вырастил. И я стала работать у него. Иногда решать проблемы. Его друзья многому научили меня.

Мы шли по шумным, густым джунглям и скоро земля под ногами стала забирать вверх. Идти в гору стало тяжелее. Автомат я повесил за лямку на правое плечо и он немного натирал при ходьбе. К револьверу “Уэбли”, висящему в кобуре слева на поясе, я уже привык.

— Вот уж, стал как боевик! — усмехнулся я. — А не губернатор!

Матильда посмотрела в мою сторону.

— Сейчас сюда, правее! — она вела меня за собой и я любовался движением ее ягодиц в обтягивающих походных штанах.

— Эх, когда уже спокойная, руководящая работа начнется! — говорил я. — Чтобы сидеть себе в кабинете и только управлять! А не бегать с оружием по острову, словно какой-то повстанец! Или игрок Фар край! Или пабг!

— Что? — недоуменно переспросила Матильда.

— А, не ничего, не обращай внимания! — я махнул рукой.

— “Она же никогда ни во что не играла, наверное!” — подумал я. — “Вот ей не особо повезло, конечно, родиться в Колумбии! Вроде и тепло, но весь этот криминал и бедность! Она, наверное, и не играла никогда в такие игрушки! Хотя, кто знает, какая там сейчас жизнь!”

— Вот здесь он был! — сказала Матильда и остановилась.

Мы оказались на маленькой площадке — скальном выступе на склоне. Деревья джунглей — кривые стволы светло-коричневых пальм, остались чуть позади нас, а здесь стоял большой камень и земля под ним была вся усеяна поблескивающими гильзами.

— Ну да, отсюда отличный вид! — сказал я.

Подошел к камню, который был мне по грудь. Черно-серый, шершавый, со множеством сколов и трещин. Отсюда было хорошо видно дорогу и обрыв. Видно было следы разрытой и раскиданной земли и травы, там где пикап сползал в обрыв. И видно было, как Родриго помогал идти прихрамывающему дону Висенте, поддерживая его.

— Пропал, значит, стрелок! — я огляделся.

— Очнулся, убежал, — спокойно сказала Матильда и пожала плечами.

— Ладно, — я повернулся к Матильде. — Нам надо добраться до озера и попробовать отыскать Рауля и Анну освободить!

— Далеко это озеро, синьор Карл? — спросила Матильда.

— Ну, судя по проекции в моем кабинете, еще пару километров топать! — ответил я.

— Тогда нам надо поспешить! — Матильда резко и стремительно развернулась, словно дикая кошка, огляделась, ткнула пальцем направление. — Север там!

И, быстро сорвавшись с места, зашагала вглубь джунглей, при этом немного пригибаясь и мягко опуская ступни на землю. Я поспешил за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдем строй

Похожие книги