— Надо сходить посмотреть, кто это за мужик! — вслух сказал я.
— Окей! — кивнула Матильда.
— А как же дон Висенте? — спросил Родриго, встав рядом с нами.
Я взглянул на дона, который сидел на траве и пытался размять и пошевелить руками свою правую голень. При этом он кряхтел и морщился от боли.
— Ну оставайся с ним, Родриго! — сказал я. — И можете уже потихоньку топать в сторону порта. Чтобы не терять времени!
— А как же Анна? — вскинулся Родриго.
— Успокойся, Родриго! — ответил я. — С ней все будет в порядке! Мы с Матильдой вытащим ее и вернем домой!
Говоря так, я сам был не уверен в своих словах, но проблемы надо было решать, и решать быстро и уверенно. Дон Висенте, сидящий на земле, слушал нас, вертя головой.
— До встречи, дон Висенте! — я обратился к нему. — Родриго дотащит вас до порта!
— Удачи, синьор губернатор! — ответил мне дон.
— Пошли, Матильда! — обратился я к девушке.
Мы зашагали в сторону джунглей, которые поднимались по склону невысокого холма.
— Давай мне автомат! — весело сказал я. — А то он тяжелый наверное, а девушкам тяжести таскать нельзя!
— Как благородно с вашей стороны, синьор губернатор! — с сарказмом в голосе ответила Матильда и передала мне автомат.
Я принял его, но он оказался не таким уж и тяжелым. “Килограмма три-пять” — подумал я.
— Как ты подобралась то к нему? — спросил я у Матильды, когда мы вошли в тень деревьев.
— Да обычно, — она пожала плечами. — Обошла, пригибалась, по-тихому. Подбежала сзади, ударила. Все. Забрала автомат.
— Тебя кто-то тренировал таким вещам? — спросил я.
Мы шли уже по лесу, обходя тонкие разноцветные стволы пальм и огромные раскидистые кусты папоротника. Под ногами был сплошной ковер из прелых и шуршащих листьев. Над нашими головами изредка кричали попугаи.
— Каким вещам? — спросила Матильда, не поняв моего вопроса.
— Ну стрелять, подкрадываться, вырубать мужиков! — пояснил я.
— А-а, ты об этом! — протянула Матильда.
Она шагала справа и чуть впереди меня, указывая путь. Раздвигала тяжелые, сочные листья.
— Когда я жила в Колумбии, то мне многому пришлось научиться! — негромко говорила она. — Мою семью преследовал картель и нам с родителями пришлось прятаться в горах. А потом нас нашли.
Она замолчала, но я понял, что она не договорила что-то страшное и тяжелое. Судя по ее упавшему настроению. Ее челюсти плотно сжались и брови зло сошлись на переносице.
— Потом я добралась до дяди, — продолжила она спустя паузу. — Он меня вырастил. И я стала работать у него. Иногда решать проблемы. Его друзья многому научили меня.
Мы шли по шумным, густым джунглям и скоро земля под ногами стала забирать вверх. Идти в гору стало тяжелее. Автомат я повесил за лямку на правое плечо и он немного натирал при ходьбе. К револьверу “Уэбли”, висящему в кобуре слева на поясе, я уже привык.
— Вот уж, стал как боевик! — усмехнулся я. — А не губернатор!
Матильда посмотрела в мою сторону.
— Сейчас сюда, правее! — она вела меня за собой и я любовался движением ее ягодиц в обтягивающих походных штанах.
— Эх, когда уже спокойная, руководящая работа начнется! — говорил я. — Чтобы сидеть себе в кабинете и только управлять! А не бегать с оружием по острову, словно какой-то повстанец! Или игрок Фар край! Или пабг!
— Что? — недоуменно переспросила Матильда.
— А, не ничего, не обращай внимания! — я махнул рукой.
— “Она же никогда ни во что не играла, наверное!” — подумал я. — “Вот ей не особо повезло, конечно, родиться в Колумбии! Вроде и тепло, но весь этот криминал и бедность! Она, наверное, и не играла никогда в такие игрушки! Хотя, кто знает, какая там сейчас жизнь!”
— Вот здесь он был! — сказала Матильда и остановилась.
Мы оказались на маленькой площадке — скальном выступе на склоне. Деревья джунглей — кривые стволы светло-коричневых пальм, остались чуть позади нас, а здесь стоял большой камень и земля под ним была вся усеяна поблескивающими гильзами.
— Ну да, отсюда отличный вид! — сказал я.
Подошел к камню, который был мне по грудь. Черно-серый, шершавый, со множеством сколов и трещин. Отсюда было хорошо видно дорогу и обрыв. Видно было следы разрытой и раскиданной земли и травы, там где пикап сползал в обрыв. И видно было, как Родриго помогал идти прихрамывающему дону Висенте, поддерживая его.
— Пропал, значит, стрелок! — я огляделся.
— Очнулся, убежал, — спокойно сказала Матильда и пожала плечами.
— Ладно, — я повернулся к Матильде. — Нам надо добраться до озера и попробовать отыскать Рауля и Анну освободить!
— Далеко это озеро, синьор Карл? — спросила Матильда.
— Ну, судя по проекции в моем кабинете, еще пару километров топать! — ответил я.
— Тогда нам надо поспешить! — Матильда резко и стремительно развернулась, словно дикая кошка, огляделась, ткнула пальцем направление. — Север там!
И, быстро сорвавшись с места, зашагала вглубь джунглей, при этом немного пригибаясь и мягко опуская ступни на землю. Я поспешил за ней.