В руке у меня подаренный Ливией футлярчик с билетами, но я толком не понимаю, что мне с ним делать. Он точно такой же, как футляр, который я утром получил в турагентстве. Когда Ливия сказала, что в конверте лежит что-то еще, и я вынул из него этот футляр, было несколько ужасных секунд, когда я думал, что сейчас выну из него билеты в Каир. Страх разросся так сильно, что у меня едва ли не полностью отключилось сознание, и я просто не мог делать то, чего от меня все так ждали. В кои-то веки я был даже благодарен Робу за то, что его нетерпеливый возглас буквально за шкирку втащил меня в ту реальность, где мне и полагалось находиться. Я испытал огромное облегчение, осознав, что это билеты на рейс до Монпелье. Но оно тут же испарилось, когда я понял, что билеты на вторник. Сейчас внутри у меня перекатываются волны тошноты. Нет-нет, мы полетим в Каир, только в Каир.
– Мистер Харман?..
Я разражаюсь беззвучными проклятиями.
– Эми, – произношу я вслух. Вообще-то я не очень хорошо ее знаю. Джош пару раз привозил ее домой на выходные, но я не видел ее с Пасхи. Я знаю, что она учится в Эксетере, кажется на психолога. Или на антрополога. Похоже, она очень славная, и она явно очень важна для Джоша. Вспомнив, как резко я с ней обошелся, когда она пришла, я выдавливаю улыбку. – Извини, что я так грубо себя повел, когда ты пришла. У меня тогда мысли витали где-то очень далеко. И я не ожидал тебя увидеть.
– Я сама виновата, нельзя было просто свалиться как снег на голову. Но я хотела сделать Джошу сюрприз. – Она умолкает, словно не решаясь что-то сказать. И потом продолжает: – Я знаю, он вам сказал насчет Нью-Йорка. И я хочу, чтобы вы знали: я его пыталась уговорить поехать, потому что я не хочу, чтобы он все это упускал. Но он меня не слушает.
– Ничего страшного, Эми. Правда.
– Вы не… разочарованы?
– Нет. Очень здорово, что вы оба будете тут, рядом.
Она поднимается на цыпочки и целует меня в щеку:
– Спасибо вам за эти слова.
– Думаю вот сходить принести себе чего-нибудь выпить, – говорю я. – Тебе тоже принесу бокальчик, хочешь?
– Нет, спасибо, Джош для меня один приберег.
Мы обходим шатер сбоку и, наскоро улыбнувшись друг другу, расходимся в разные стороны. Голова у меня, похоже, вот-вот лопнет от вечных усилий сказать правильные слова, быть с каждым тем, кем надо, будь то Ливия, Джош, Эми, все прочие, кто тут сегодня собрался. Я не падаю с ног только благодаря тому, что знаю: еще пара часов, и этот праздник кончится. Кейтеры скоро должны вынести торт. Ливия задует свои сорок свечек. Все споют хором. И, надеюсь, народ постепенно начнет расходиться. Я жду не дождусь, чтобы они ушли. Но я знаю, что, когда все уйдут, когда я останусь наедине с Ливией и Джошем, мне захочется позвать всех обратно, чтобы мне пока не надо было рассказывать Ливии и Джошу про Марни. Про то, что я натворил.
– Адам!
На сей раз это Нельсон.
– Извини, потом как-нибудь, – говорю я ему.
Я вымучиваю улыбку и не останавливаясь прохожу мимо него. Без дальнейших происшествий добираюсь до столовой, вхожу, встаю там у окна, таращусь на улицу, ничего толком не видя. А потом в мой мозг начинает проникать какой-то звук. Такой слабенький, что поначалу мне кажется – это у меня в голове, это не на самом деле.
Я снова прислушиваюсь. Звук доносится откуда-то сверху. Это где-то надо мной. Такие звуки издает человек, который… нет, не разговаривает, не передвигается по комнате, а… просто существует. И меня охватывает дикая ярость, потому что надо мной комната Марни, там никто не имеет права находиться, никто.
Выбежав в коридор, я взлетаю по лестнице, я так зол, что, добравшись до двери, сразу же резко распахиваю ее, мне все равно, кто там, за ней.
На кровати сидит Клео. Она тут же вскакивает, и от того, чтобы гневно завопить на нее за то, что она торчит в комнате Марни, за то, что она при этом – не Марни, меня удерживает лишь ее взгляд. То, как она смотрит на меня.
– Адам, где Марни? – спрашивает она.
Я хватаюсь за притолоку.
– В каком смысле? – выдавливаю я из себя.
Она медлит с ответом. С ощущением нарастающего ужаса я делаю шаг внутрь комнаты и закрываю за собой дверь.