Читаем Дилемма волшебника (ЛП) полностью

нибудь в этом роде.

Или, может быть, она просто не хочет отвечать...

Он закрыл Учебник и положил его обратно в карман. Затем снова двинулся в путь.

Когда он добрался до фонарей на перекрестке Джексон Стрит и Конлон, то огляделся

вокруг. "Понч!" - позвал он, потом прислушался в поисках звона ошейника-цепочки и

металлической бирки Понча.

Тихо.

Ну куда он подевался?! Кит весь вспотел при мысли о том, что Понч мог проникнуть на

чей-то задний двор и поохотиться на что-нибудь недозволенное. Для Понча не было

разницы между белками, на которых он охотился с переменным успехом, и кроликами,

поймать которых не составляло труда. Последний позорный случай был, когда один из

соседских ручных кроликов сбежал из своей клетки и пробрался на их задний двор. Ценой

радости Понча были месячные карманные деньги Кита, потребовавшиеся для покупки

такого же кролика редкой вислоухой породы. Ситуация была еще более раздражающей

из-за того, что волшебникам не дозволялось творить деньги из ничего за исключением

особых случаев, чрезвычайных ситуаций, к которым данная определенно не относился.

Кит только один раз накричал на Понча за подобную ошибку; Пончу было действительно

очень жаль. Но все равно каждый раз, когда он точно не мог определить местонахождение

Понча, Кит начинал нервно дергаться.

Кит побежал было вниз по улице ко входу в школу, где Пончу нравилось преследовать

кроликов на полях по обе ее стороны. Затем остановился, услышав знакомый шум когтей

по бетонной поверхности и звон цепочки, когда Понч примчался к нему. Кит только начал

осторожно приближаться к нему, как возбужденный Понч подпрыгнул в воздух, пролетев

мимо Кита. Пес остановился в пяти футах позади него и стал прыгать вверх-вниз,

задыхаясь от волнения.

- Пойдем посмотрим на это! Пойдем глянем, что я нашел, посмотри, пойдем-пойдем-

пойдем-пойдем, пойдем посмотрииииииим!

- Пойти посмотреть на что? - Кит произнес это на Речи.

- Я нашел кое-что!

Кит хмыкнул. Как правило, "что-то" найденное Пончем, означало "что-то мертвое". Его

отец всегда начинал смеяться, слушая историю о Понче и мумифицированной белке,

которую тот месяцами прятал под старым одеялом в своей будке.

- Так что это?

- Это не что. Это где.

Кит был озадачен. Он не мог неправильно понять Понча - пес прекрасно говорил на

Кейн, что позволяло любому, знающему Речь, быть понятым. Как универсальный собачий

язык Кейн мог отличаться разнообразием в абстрактных понятиях, но то, что сказал Понч,

было абсолютно ясно.

- Где? - спросил Кит. - Я имею в виду, что где?

Затем он засмеялся, потому что это прозвучало весьма бессмысленно и не шло ни в

какое сравнение со словами Понча.

- Окей, здоровяк, пойдем, покажешь мне.

- Это прямо по улице.

Кит слегка занервничал.

- Это ведь не чей-нибудь кролик, не так ли?

Понч обернулся и обиженно уставился на него.

- Босс! Я же пообещал. И как я уже сказал, это не что!

- Уф, хорошо, - сказал Кит. - Тогда пойдем, покажешь мне, где.

- Смотри, - сказал Понч. Он повернулся и отбежал от Кита вниз по темной пустой тихой

улочке...

... и исчез. Кит уставился на это. Ухх... Что за...

Удивленный, Кит побежал вслед за Пончем в темноту... и тоже исчез.


***


Нита вернулась с Джонс Инлет в этот вечер, чтобы обнаружить, что ее мама ушла в

поход по магазинам. Ее папа был на кухне и готовил себе огромный сэндвич; он

посмотрел на Ниту с легким удивлением:

- Ты же только что ушла. Уже сделала, что хотела?

- Ага, - ответила Нита, проходя через кухню.

- Кит тоже зайдет?

- Я так не думаю, - Нита произнесла это, бросая свой Учебник на обеденный стол.

Ее отец только приподнял брови и вернулся к прерванному занятию. Нита уселась на

стул, на котором она сидела раньше, и уставилась в окно. Она была полностью

опустошена, хотя ничего и не сделала, и изрядно зла на Кита. День был полностью

испорчен. Нита на мгновение опустила голову на сложенные руки.

Как только она это сделала, то вдруг увидела листок от блокнота на столе.

- О-ох!

- Что?

- Мама забыла ее список.

- Ты имеешь в виду ее "черновик", - папа усмехнулся. - Да, он по-прежнему здесь. Она

позвонит мне и заставит читать это вслух, будь уверена.

С заднего двора раздался мягкий "Хлоп!", который можно было бы принять за шум

заведшегося автомобиля, если не знать о том, что никакой машины там быть не могло.

- Это Дайрин, - сказал отец Ниты.

- Наверно, - ответила Нита. У ее родителей не заняло много времени чтобы привыкнуть

к звуку расталкиваемого воздуха, сообщающему о прибытии волшебника или немного

более тихому звуку, дающему понять, что кто-то переместился. Сначала, казалось Ните,

когда только стало известно о том, что она волшебница, ее семья слегка нервничала из-за

этих звуков. Но теперь они начали свыкаться с этим, что изрядно улучшило атмосферу в

доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези