Читаем Дименсия (СИ) полностью

Действительно, как она умудрилась? За это Тира могла отчасти сказать спасибо Гораху. Но как же одежда? Модель кожи Гораха не пропускает разряд, но одежда-то должна была сгореть! Это было особой гордостью Тиры. Она сделала невероятное! Впервые она экспериментировала так основательно! Она изменила, уплотнила и нарастила кожный покров, «просочив» его через волокна одежды. Кожа её растеклась поверх каждой клеточки, ниточки, соединения волокон, тем самым спрятав её под этим покровом. Фактически, Тира поглотила своим телом одежду, выставив вперёд непроницаемую электричеством кожу. Почему же эту странную метаморфозу никто не увидел? Ответ: Тира сделала этот покров оптическим камуфляжем, она сделала кожу невидимой! Да, первый раз Дименсия создала код самостоятельно, просчитав возможность цветоизменения определённых частей тела, то есть дополнительной кожи, изменив клеточное строение на основе обмана зрения и отражений. Стоило просто вспомнить принцип работы «невидимых» камуфляжных костюмов спецслужб Доминии, а также естественные биологические процессы некоторых рептилий, связанные с маскировкой, и Тире удалось повторить подобное. Она была горда собой. Лишь две вещи удручали: ощущение сильной потери ресурсов, и то, что Тира побоялась раскрыть свою сущность перед командой. Она побоялась показать то, что она не Тирана Дименсия, а Тира Дименсия - женщина-вирус. Побоялась даже, когда на кон поставлена жизнь Ранси. Тира пообещала, что больше такого не повториться. Если понадобится, она расскажет и продемонстрирует все свои изученные способности ради спасения этой девочки.

Тира почувствовала запах палёного. Она заметила дырочки на кофте. Всё-таки, идеально проникнуть в каждую клеточку волокон и вывести дополнительную «невидимую» кожу в качестве заслона у неё не получилось. Ну и ладно, это ж кофта Тираны!

- Я всё равно не могу понять...

- Тише, Каджол. Смотри.

Кзарад выставил руку вперёд, дабы толкнуть широкую золотую дверь, но она сама со скрипом отворилась. Тира поняла: выключился барьер - снялась защита. Перед командой предстало узкое помещение.

Стены так же засверкали золотом, когда ворвавшийся внутрь ветер смахнул с них пыль. Заблестели барельефы, изображающие сцены из жизни древних аграсиан. Искусная резьба точно и очень тонко передавала образы, ситуации, характеры. Плазменные лампы зажглись сами по себе, залив святилище тёплым, золотым светом. Потолок также был богато проиллюстрирован, исписан символами, то прямыми, то переходящими в витиеватые ансамбли серебряных узоров. Воздух был наполнен пылью и затхлым запахом. Эхо шагов удваивалось, отскакивая от стен.

Возле дальней стены стоял серебряный пьедестал. На его конусообразном корпусе с узким концом внизу был изображён аграсианин с длинными серебряными «волосами», воздевший руки к небесам, в котором сияла огромная звезда с женским лицом.

Рискахар’яли Астартия. Звезда Изменения. РА. Аграсиане поклонялись ей. Когда-то к ней тянулись. Потом пытались от неё спастись...

На пьедестале в вертикальном положении находился сосуд, внутри которого мирно покоилась серебристая жидкость. Тира закрыла глаза. Спасение милой Ранси перед ними.

- Мы нашли... - проговорил капитан дрожащим голосом. - Мы нашли её. Мы нашли сыворотку. И теперь она в наших руках!

Это были лучшие слова, такие же желанные как слова о любви, произнесенные Василием. Услышать эти слова было ещё одной сбывшейся мечтой Тиры Дименсии.

Глава 22.


- В наших руках, - донёсся голос.

Эхо множества шагов заполнило помещение. Команда не успела оглянуться.

- В наших руках, капитан, - повторил лорд Талар и обхватил пальцами сосуд, всё ещё покоившийся на вершине пьедестала. Он потянул его вверх, и сосуд оказался в его руке, с лёгким звоном отделившись от поверхности пьедестала. Всё произошло так быстро, что никто не успел среагировать. Талар отошел подальше от капитана и команды.

Кзарад резко развернулся. Но тут же застыл.

Одной рукой лорд Талар держал сосуд. Другой, той, что была оснащена «эмплифом», он сжимал шейку Ранси. Кзарад почувствовал, как слёзы наворачиваются на глаза.

- Я думаю, здесь ваша миссия окончена, - сказал лорд Талар, как всегда, своим учтивым, спокойным тоном. - Дальше мы позаботимся обо всём.

- Я думаю, ты даже о своей матери никогда не заботился, - послышался знакомый лорду Талару голос. В затылок ему уткнулся пистолет. Послышалось передёргивание затворов солдат Доминиона, окруживших Талара и державших на мушке команду «Пожирателя».

- Бросьте оружие! - приказала Дименсия, уткнув «Ястреб в затылок его бывшего владельца.

Солдаты колебались.

- О, госпожа Дименсия, вы начали игру. Эти ребята не пожалеют офицера ради выполнения задания Великого Доминиона. Они не подчиняться вашему требованию.

Тира хмыкнула.

- Я считаю до одного, и вы складываете оружие. Если после слова «один» вы не исполните мой приказ, я вышибу ему мозги. Вот этот сосуд упадёт, и всё его содержимое выльется. Вы потеряете офицера и провалите задание. Задание Великого Доминиона. Вы ведь хотите вернуться домой? Хотите жить? Три.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Аль-Цгеймер Кзарад

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика