Как выяснилось позже, на «бригадистов» напали сторонники Алессандри, которые приехали на это же место, чтобы оставить на стене свою «роспись». В том, что они объявились внезапно, повинен был Дин, который, будучи «лоро», должен был ни на секунду не терять бдительности и глядеть во все глаза по сторонам. А он вместо этого позволил себе расслабиться. За что и получил удар бейсбольной битой по голове. Но ему повезло дважды: во-первых, на голове у него был защитный шлем, во-вторых – его товарищи уже успели разрисовать стену и возвращались обратно в тот самый момент, когда нападавшие собирались сделать из Дина отбивную котлету. Так что Дин легко отделался: всего лишь легким сотрясением мозга и ссадинами на руках, полученными им во время падения на асфальт.
После этого случая Дин сутки провалялся в постели. Однако даже тогда он времени зря не терял: думал над тем, чем еще он мог быть полезен своим чилийским товарищам. Именно тогда ему и пришла в голову идея, которая прославит его на весь мир: выстирать американский флаг у ворот американского посольства. Но прежде чем это произойдет, Дин успеет побывать на 2-м фестивале новой чилийской песни. Практически все исполнители выражали поддержку Альенде, а тех, кто заявлял о своей приверженности Алессандри, зрители просто освистывали. Именно тогда Дин впервые услышал новую песню, которая вскоре заняла достойное место в его репертуаре. Это была песня «Венсеремос» («Мы победим»), музыку которой написал Серхио Ортега, а слова – будущий друг Дина поэт Виктор Хара.
Между тем свою знаменитую акцию с американским флагом Дин наметил на 28 августа
. Своей идеей он поделился с Коко Маседой и еще несколькими чилийскими товарищами, которые полностью ее одобрили. Правда, кто-то из них высказал предположение, что это может быть опасно, но Дин ответил на это шуткой:– Клянусь своей головой, что разрисовывать по ночам стены домов предвыборными лозунгами куда опаснее.
Все необходимые предметы для акции были найдены достаточно быстро, поскольку таковых было немного: американский флаг, пластмассовое ведро и флакон с жидким мылом. Друзья Дина позаботились, чтобы про акцию узнала пресса. И хотя эту информацию довели до журналистов из левых изданий и одного телеканала, но поставили их в известность примерно за полчаса до акции, чтобы избежать утечки информации. Поэтому к месту проведения акции, на улицу Агустинас, 1343, что в ста метрах от президентского дворца Ла Монеда, Дин и журналисты прибыли примерно в одно и то же время – в четыре часа дня. Дин был не один – его сопровождал Коко Маседа. Однако именно Дин держал в руках пластиковое ведро с водой, в которой плескался американский флаг. И когда они вдвоем направились к массивным железным воротам посольства, кто-то из прохожих узнал Дина и вслух удивился:
– Хэлло, Дин! Что вы делаете здесь с ведром воды?
На что Дин ответил:
– А вы не уходите и узнаете.
Как вспоминал сам Дин: «С каждым шагом мои ноги начинали двигаться быстрее, и ритм шагов словно совпадал с нарастающим биением моего сердца. В некоторые моменты казалось, что ноги стараются обогнать сердце, как иногда у певца, когда он чувствует, что оркестр играет слишком медленно…»
Дин и Маседа подошли к воротам посольства и огляделись. Полицейских поблизости не было, а те, что были, стояли на значительном удалении от них и пока ни о чем не догадывались, глядя в противоположную сторону. И заволновались они только тогда, когда из-за деревьев к посольству двинулась толпа журналистов с микрофонами и телекамерами. Только тогда полицейские обратили внимание на то, что возле ворот посольства стоят двое мужчин, один из которых, высокий и светловолосый, одетый в светлый пиджак и темные брюки, достает из пластикового ведра какую-то тряпку и показывает ее толпе. Полицейские двинулись в этом направлении и вскоре разглядели, что тряпка в руках светловолосого – это звездно-полосатый американский флаг. А потом до их ушей стали доносится и слова, которые светловолосый говорил людям, собравшимся у ворот посольства. Разумеется, этим оратором был Дин Рид. Говорил он следующее:
– Этот флаг запятнан кровью вьетнамского народа, который борется за свою национальную свободу и независимость против агрессии правительства США. Этот флаг запятнан кровью негритянского населения моей страны, которое все еще живет на положении полурабов, в системе, где правительство проводит политику геноцида против них.
Этот флаг запятнан кровью американских индейцев, которые все еще должны жить в полуконцентрационных лагерях. Этот флаг запятнан кровью народов Азии, Африки и Латинской Америки, которые должны жить под военной, экономической и политической диктатурой против их воли, потому что правительство США поддерживает эти диктатуры.