И если барон не въехал — то ему доходчиво объясняют — или он сегодня продает свой дом за очень приличную цену, денег за который ему хватит минимум на усадьбу в пригороде или на аналогичный дом, но не на этой улице, или он… Возглавил заговор против короля? Он вообще понял, с кем разговаривает? И да, куплет сейчас выводит пьяным басом сам король Рошалии.
Так что идет этот… Вещи собирать. С утра прибудет поверенный, сделку совершать. Утро уже давно наступило? Значит, через час прибудет, независимо от времени суток. Порученец, быстренько во дворец. Может взять любую лошадь. Пешком быстрее? Ну как сам решит.
Альтернатива есть — Вы какой там заговор задумали? Свержение короля? Хорошо подумали? Еще плюс десять процентов к реальной цене дома, но после обеда он в него вселяется. Помочь вещи вывезти?
Ща, дам команду гвардейцам, помогут. Вынести все и вся. Не узнали — бывает. Извинения не нужны, деньги Вам куда перевести? Или наличкой отдать? Так полмиллиона золотом весят много. Дотащите? Хотя да, больше, он же еще десять процентов обещал накинуть. Итого пятьсот пятьдесят тысяч золотых. Может одолжить карету. Личную. С гербами. И даже охрану даст. Гвардейцев или «теней» желаете?
Охрану не надо? Ну как скажите. Вексель лорда Дэниса на предъявителя устроит? С королевской гарантией. Сейчас, выпишет. И король подпишет. Вот допоет последний куплет — и подпишет. Пошли, гимн вроде кончился. И резких движений только делать не надо, их охрана за эту ночь нервная какая то стала. И если Вы ее не видите, это не значит, что ее нет.
И слуг для помощи вынести вещи сейчас пришлют. Десятка три-четыре, в помощь уже имеющимся. Кстати, как Вас зовут? Граф Ларзи? Очень приятно иметь дело с таким приятным собеседником, и так тонко понимающим нужды бедного начальника службы безопасности королевства.
Да, если действительно хотите дом недалеко отсюда — домовладение под номером двадцать два по улице Фиалок Вас устроит? Выставлен на продажу неделю назад. Покупайте, Вам продадут. Без накруток, Вас проводит в мэрию личный порученец. И все решит. Тысяч за триста отдадут. Остальное — компенсация за моральный ущерб. И не забудьте пригласить на новоселье, они с его Величеством прибудут. С невестами или уже женами, это как получится.
Покупку дома для нее Мариэль восприняла с восторгом. Повесившись на шею жениха. А что, шея то накаченная, выдержит. Остальные тоже обрадовались. И решили совершить прогулку во вновь приобретенные владения лорда Дэниса. Дабы осмотреть, обнюхать и потрогать. Ну интересно же.
Нашествие на соседний дом сорвал его Величество, Кристофер Первый. Поинтересовавшийся, а кто хозяин дома номер девять? И не хочет ли он его продать? А то у его Кэрри нет своего дома в Рошали, а это неправильно. И он бы хотел купить дом по соседству с подругами невесты.
Хозяин дома под номером девять по улице Цветов оказался даже понятливей графа Ларзи. И через час дом поменял хозяев с лайри Хакада на леди Кэрриган. Всего за полмиллиона золотых рошалиек. Векселем на предъявителя. Банк с утра взвоет, такие сделки за один день. Но это проблемы банка.
Хакада выехал сразу. Посоветовав выкинуть всю мебель одновременно. Поскольку там жили жуки-древоедящие. Его посыл был понят, и во дворец отправился второй порученец. За слугами, мебель выносить. Мебель быстренько порубили на дрова, и был заложен новый костер для шашлыков. Души всех присутствующих требовали продолжения банкета.
Продолжение банкета вылилось в приобретение дома номер одиннадцать для Элис. Герцог Силецкий, оторвав мутный взгляд от стола, неожиданно протрезвел и заявил, что его Элис тоже достойна своего дома. И дом дальше по улице подойдет, если Элис не возражает. Если его жене понравится — он ей этот дом купит.
Элис дом понравился. Нет, в особняке у Мэта было хорошо. Но свой дом — это свой дом. Там можно устанавливать свои правила, не оглядываясь на мамочек, то есть тетушек. И вообще — хочет Рыжий купить ей дом — так пусть покупает! Все равно их детям останется. Детям… А она же родит через семь месяцев. Пусть покупает! Есть уже для кого.
Хозяин дома, граф Реджис все понял правильно, и дом был продан всего за шестьсот тысяч. Граф благоразумно решил, что такое соседство ему будет вредно для здоровья, приказал запрячь карету и отбыл в свое загородное имение.
Дальнейшая скупка домов по улице прекратилась за отсутствием претенденток на жилье. Что было и к лучшему. И так четыре домовладения по одной линии принадлежали… принадлежали… принадлежали девчоночьей банде из дворца. И чем это грозило улице — только Боги знают, чем. Хотя вряд ли только улице. На такие мелочи, как улица, девушки размениваться уже бы не стали.
Но все хорошее когда-нибудь кончается. И, доев последнюю порцию зажаренного на остатках мебели из дома номер девять, мяса, присутствующие решили, что пора спать ложиться. Сэль и Тори — у себя. Элис и Мэт — в своем новом доме. Мариэль и Дэнис остались у Тори и Сэль, дом не был готов к приему новых хозяев. Король и Кэрри вернулись во дворец.
/strong>