Читаем Династические браки королевства Рошалия (СИ) полностью

— Ну и кто тут у вас изображает полет валькирий на крышу моей кареты? — Мрачно поинтересовался главшпион королевства, убедившись, что смерть его пассии грозит только от хохота — Мэт, что здесь за бардак? Подъезжаю за Мари, а тут из окна вылетает тело и плюхатся на крышу кареты.

— Ну, тут вылетевшее из окна тело сделало неудачный комплимент кому то из девушек — Мэт пытался сохранить серьезное выражение лица — Или им так показалось. Кстати, двери ломать не обязательно было.

— Я тебе в следующий раз не дверь, а челюсть сломаю — Ласково заметил Дэнис — Мари, собралась — и домой!

Знаешь, чем командовать будешь? – Не менее ласково ответила лорду Дэнису Мариэль -В штанах поищи. А мы вообще то еще чай не допили. Так что отдохните, мальчики. И да, нам бы еще чаю. Свежего. Согласны на травяной, да, Эль?

— Мэт, а ты не думал вернуться на военную службу? — Денис рухнул в кресло — Вино есть? Там все проще было. Впереди — враги, сзади друзья. Кстати, кого они выкинули из окна?

— Да приехал тут один из Майоратов, требовал права на Тримиссию. Я бы с удовольствием отдал, да Эля будет против — честно ответил Мэт, доставая из заначки бутылку вина — Там мое баронство богатее всего герцогства.

— Так, стоп. — Так, территориальные претензии — Дэнис чуть не замурлыкал — Пары полков регуляров хватит?

— Да какая там война, я их при желании дядюшкиной дружиной к ногтю прижму — Мэт разливал вино — Это же Майораты!

— А вот хрен ты угадал, мой юный друг. — Дэнис уже аж лучился от удовольствия — Рошалия завтра объявляет войну Триниди. Погоди, надеюсь девчонки этого придурка — наследника не убили. Надо бы его домой отправить. — лорд рыцарь плаща и кинжала отправился раздавать распоряжения.

— Все, поехали во дворец. Надо сообщить нашему Величеству, что таршийцем войска не обломятся. Мы с Триниди воюем. — Лорд Дэнис уже сиял — Там хоть кто-нибудь сопротивляться вообще в состоянии?

— Ага. Кухарка при покушении на ее пироги. — Мэт явно был обескуражен-Скалкой может заехать. А что?

— Ты много чего еще не знаешь — Загадочно произнес Дэн — Кто девчонок зовет?

— ЭЭЭЭЭ. А может пусть чай пьют? — Смалодушничал Мэтью — У нас же государственные дела?

— Растешь, мелкий! — улыбнулся Дэн, и уже свите — Контроль по периметру дома, мы во дворец!

Часть девятая

— Вопрос повторяю — Кристофер вздохнул — Если мы кинем пару полков на Триниссию, Майораты не сильно напрягутся? Давить Триниди — это одно. А вот прижать к ногтю Объединенные Майораты — тут парой полков не отделаешься. И кстати, Дэнис — вот на какой отросток гхыра тебе нужно три сотни крыс, которые могут сожрать замок типа этого за неделю? Имей ввиду, появление на МОЕЙ территории Шоломийской принцессы без МОЕГО ведома тебе еще не прощено.

— Ага, сильно она тебя — напрягает — Огрызнулся Дэнис — Тото из твоих покоев не выходит. Давайте ближе к делу. Так объявляем войну?

— Мысль хорошая, это лучше, чем издеваться над таршийцами охотой на мифическую крысу — Кристофер обдумывал ситуацию — Широкомасштабную войну с Майоратами не получим?

— Крыса не мифическая — Обиделся Мэтью — Могу предъявить крысюка. Элитного. Вот Дэн попросил на прошлой неделе, ему почти три сотни отловили!

напрягла в твоей постели — Попытался сохранить лицо начальник службы безопасности — Спит и спит себе. Мариэль вот вообще не спит… Твой подарок. А крысы нужны были для спецоперации на территории Шоломии. Там в ЛоМи шахты… Ээээ… Если крысы уже там, то были там шахты. В прошедшем времени.

— И вообще, Майораты не вмешаются — Мэт не слушал — И я в своем праве, вроде как. За подляну в отношении меня, любимого герцога Силецкого, там Триниди вообще можно было выжечь. А я только Бароссе голову отрубил. Слегка. И почестному! В поединке.

— Так, соратнички, а теперь все по порядку — Король Рошалии потер виски, голова болела. — Что с Майоратами, докладывает Мэтью. Потом вернемся к крысам и диверсии на территории герцогства моей невесты. Докладывает лорд Дэнис. Кстати, завтра Кэрри проснется, я вот думаю, объясняться с ней буду я или Дэн на себя возьмет? Кстати, к кому она приехала? А, мой любимый начальник всех разведок Рошалии? Мэт, начинай.

— Ну, с Майоратами проблем не будет, проблема Триниди — Мэт решил не подставлять себя под гнев брата — Баросса захотел решить свои проблемы за счет Элис. Она же дочь герцогини Триниссии. Что лишена приданного — не скрывалось. Дядюшка должен был взять в жены высокородную аристократку из Майоратов без ничего, это нормально. Для герцогства все богатства Триниссии — месячный доход от самого захудалого баронства Силеции.

Но Баросса решил отобрать еще и титул с передачей своему бастарду. Передача титула должна была состояться за пару часов до свадьбы. И дядя получил бы в жены не только бесприданницу, но и безродную. А вот это оскорбление уже Рошалиской короны. Но немного не срослась, и Эля моя жена с титулом. Вот, её кольцо — Мэт показал левую руку. Так что формально я еще и герцог Триниссии. А сегодня нарисовался еще и сын Бароссы. Требовал перстень. Прибить его не успел — девушки вмешались. Уронили из окна.

Перейти на страницу:

Похожие книги