- Я буду краток - Не посчитавшим нужным представиться сотрудник ведомства лорда Дэна присел на лавку - В сундучке - он махнул рукой в сторону изголовья кровати, где действительно стоял сундучок - двенадцать тысяч империалов. Десять - на ваши расходы, две заплатите капитану имперского торговца. Плавание на этом корабле оплачено полностью. Капитан работает на лорда Дэниса, поэтому лишних вопросов задавать не будет. Как и где вас подобрало имперское судно - согласуете с имперцем. Как попали в территориальные воды Империи - можете не скрывать, обратно это судно пойдет под другим флагом и с другим названием. Но в случае чего все компетентные службы как Азалии, так и Империи, подтвердят, что торговец с таким названием был. Все инструкции - в этом пакете. Сами понимаете, что после прочтения их надо сжечь. За койкой - клетка с почтовыми голубями. По возвращении из империи выпустите их с письмом и примерным вашим местонахождением максимально близко к берегу - и через сутки вас подберет кораблик под рошалийским флагом и с штандартами графа Палмера. У меня все, счастливого плавания! И мужчина стремительно покинул каюту.
- Добро пожаловать в сказку, Гетти - Алекс заглянул за койку - Клетка и три почтаря. Остался вопрос - кто за этими засранцами будет клетку чистить, и как мы попадем домой, если эти летающие коровы сдохнут?
- И не атрофируются ли у них крылья за время плавания - Пробурчала Гетти - Или их можно выпускать полетать? Они вроде не улетают, пока к ним цилиндрик с письмом не прицепишь? Ладно, читай инструкцию, может там и про голубей есть. А кто будет чистить клетку - на этого, без сомнения достойного джентельмена, можешь посмотреть в зеркале.
+*+*+*+
Дойти до карет Таисия не успела - Двери двух карет распахнулись практически одновремено и из них выпорнуло пять женщин в шубках, на руках трех из них были забавные меховые кулечки. Вы - лайо Таисия? - Я Ханна, - Представилась женщина в белой шубке с таким же белым кулечком в руках - Это Майя, жена лэйри Анри, - кивнула на женщину в коричневой шубке с коричневым же кулечком на руках - Это Лизи, Кити и Раика - кормилицы. Куда нам идти? Да, совсем забыла - Доброго Вечера!
- Доброго вечера - Вежливо ответила Таиия с любопытством посматривая на кулечки, несомненно бывшими завернутыми в меха детьми - Проходите в дом, ваши комнаты готовы, горячая вода нагрета. Дом протоплен, надеюсь ваше пребывание в моем доме будет приятным для вас!
- Мы в этом уверены! - И стайка женщин быстро скрылась за дверью - Мы сейчас расположимся и встретимся за ужином!
Таисия вздохнула. Ей очень хотелось посмотреть, а может даже и подержать на руках ребенка. Но просить об этом было неприлично, и она со вздохом пошла к конюшне проверить как устроили лошадей. За лошадей она не боялась, но кони приезжих были явно не мирными лошадками и могли случайно, или не случайно, повредить Чиса или кого то из остальных трех конюхов.
Ужин прошел спокойно и как то по домашнему. Кормилицы и дети остались в отведенных им комнатах и еду им отнесли Ларика и Гэля. Анри сидел рядом с Майей, Грег рядом с Ханной, Дайяна с Томми. Сама Таисия сидела рядом с Лиэром. Во время ужина почти не разговаривали - гости за день в пути изрядно устали.
Таисия исподтишка рассматривала Майю и Ханну. Несомненно аристократки, спинка ровная, с приборами обращаются уверенно. Но было в них что то неуловимое, что подсказывало, что вышивать крестиком они вряд ли умеют. И что меч им намного привычней, чем пяльцы. Какая то грация движений, пластика, более присущая скорее воинам, чем рафинированным барышням.
Сразу после ужина гостьи извинились и ушли спать, мужчины поднялись в кабинет к Лиэрру обсуждать какие то свои мужские дела, оставив Таисию и Дайяну вдвоем.
- Ты чего вздыхаешь, Тайка? - Дайяна думала, чем бы им заняться в оставшиеся до сна пару часов - Не грусти. Они действительно устали, даже в карете целый день тяжело.
- На детей хотела посмотреть - Тайка грустно улыбнулась - И на руках подержать. Ну и ладно, не судьба. Пошли на горку кататься.
- Тайка, ничего страшного, своего родишь - и насмотришься, и на руках натаскаешься - Дайка начала тормошить подругу - С Лиэрром это не затянется. Всё, беги переодеваться. Ты штаны еще не упаковала для поездки?
+*+*+*+
- Добрый день, Джая! Не узнаешь? - Командор с женой под руку стоял на пороге дома Рэнга - Гостей принимаешь?
Имперец на пороге её дома? И говорит на Общем. Впрочем, а на каком же еще должен говорить имперец? И было в нем что то знакомое.
- Господин Командор? - Джая растерялась, узнавая гостя - Проходите, пожалуйста - Но Вы же умерли! Утонули у берегов Третьего Континента!
- Это тебе дядюшка сказал? - Иронично спросил Командор - Знакомься, это моя жена, её зовут Кэлли. Она на Общем не говорит, поэтому я буду дублировать разговор и переводить с общего на рошоломийский и обратно.