Читаем Династия. Изгой полностью

Что за настырный юнец! Откуда в нём столько дерзости? Хотя понятно, откуда — Грозин всё-таки. Пускай бастард, пускай изгой, в нём всё равно есть кровь сильного княжеского рода.

Загородная гостиница поражает тишиной и спокойствием. В голове Леонида возникает привлекательная идея — остаться здесь на ночь. Сходить в баньку перед сном, выпить ледяной водки. Может, вызвать красивую девушку, чтобы скрасила вечер.

В общем, наградить себя немного за неприятный разговор с Грозиным. Ведь разговор наверняка будет неприятным. А избежать его, увы, нельзя.

В холле гостиницы пустынно, нет никого, кроме пары работников. Оно и понятно, час уже поздний. Постояльцы спят или просто сидят в своих номерах.

Едва Леонид в сопровождении охранников входит, к нему тут же приближается портье:

— Господин Игнатенко? Вас ожидают в ресторане.

— Хорошо. А ресторан ещё работает?

— К сожалению, кухня уже закрыта. Но вы можете заказать напитки в баре и холодные закуски. Идёмте, — портье буквально срывается с места.

Они проходят через холл и слабо освещённый коридор. Портье открывает резные двери и жестом приглашает войти, а сам почти бегом удаляется. В зале ресторана Леонид видит светловолосого юношу, который сидит за столом и потягивает сок, рассматривая что-то в телефоне.

Вот он, Александр Грозин. Выглядит ни капельки не угрожающе. Можно было и не брать с собой охрану.

Так Леонид думает до того, как переступает порог зала. В следующую секунду он летит на пол, не понимая, что происходит. Он чувствует, как в лицо ему упирается дуло пистолета, и слышит приказ:

— Не двигаться! Оружие есть?

— Есть, — доносится голос охранника Леонида.

— Сюда давайте. Молодцы. Теперь встали в угол. На колени, лицом к стене. Быстрее.

— Что происходит⁈ — вопит Леонид. — Грозин! Что вы себе позволяете⁈

— Это я у вас хочу спросить, уважаемый, — доносится спокойный голос Александра. — Поднимите его.

Леонида дёргают вверх. Он в панике оглядывается и видит, что его разоружённые охранники стоят в углу на коленях. Над ними возвышаются два мордоворота с пистолетами в руках. Ещё один удерживает Леонида.

— Присаживайтесь, — Грозин радушно указывает на свободный стул рядом с собой. — И давайте поговорим.

* * *

— Топай, — Матвей подталкивает Леонида в мою сторону.

— Это незаконно! — на ходу возмущается тот.

— В целом, вы правы, — соглашаюсь я. — Но я решил позволить себе такое в ответ на ваши действия. Или вы считаете, что обкрадывать своих партнёров законно?

Упав на стул, Леонид смотрит на меня разгневанным взглядом и фыркает:

— Вы ничего не докажете.

— А я и не собираюсь. Мне достаточно слов барона Булатова. Я готов объявить вам родовую войну здесь и сейчас.

После этой фразы мой собеседник бледнеет и открывает рот, чтобы что-то сказать. Но я говорю первым:

— Только не думайте, будто я шучу или блефую. Вы очень подставили меня на пару с бароном. Булатов мой партнёр, поэтому ответит иначе. Но вы для меня никто. Смотрите.

Я поворачиваю к Леониду свой телефон. Там на экране — фотография, где вооружённые до зубов мои гвардейцы и сотрудники Вольги позируют на фоне нашей базы.

— Мне достаточно отдать приказ, и через четыре часа все эти люди будут здесь. За это время дворянская палата как раз одобрит моё право объявить войну.

— Н-но уже почти ночь… — блеет Леонид Петрович.

— В Москве-то ещё вечер. Уж поверьте, у меня есть знакомые, которые легко протащат это дело. К тому же по закону у меня есть право нанести превентивный удар, поскольку вы первым совершили против меня враждебные действия.

— Я ничего не совершал!

— Знаете, у меня нет настроения препираться, — говорю я и убираю телефон. — Слушайте, как будет. Вы расскажете мне всё, что я хочу знать. Если откажетесь — я объявлю войну. Вы станете моим пленником, а ваши люди умрут. Мы подождём до утра. Когда прилетит моя гвардия, она оккупирует ваш дом и прочее имущество. После этого мы поедем к вашим партнёрам и я заставлю вас рассказать о махинации. Затем заставлю признать поражение в войне и потребую контрибуцию. Получив её, улечу в Москву. А что с вами сделают ваши партнёры, волновать меня уже не будет.

Я лишь немного блефую. Я действительно готов объявить войну, хоть и не хочу этого. Потому что если сделаю всё так, как сейчас сказал — придётся признать, что Цитата действительно обманула покупателей своих активов. Да, лично я ни при чём, виноват Булатов. Но репутация фирмы будет раз и навсегда опорочена, а у меня другие планы.

Так что я надеюсь запугать Леонида и замять это дело. Пока что информация об афере есть лишь на уровне неподтверждённых заявлений. Можно легко сделать так, будто ничего и не было.

— Вы не можете так поступить, — цедит Леонид. — Это бесчестно, в конце концов!

— Я так не считаю. К тому же я изгой, все и так думают, что у меня нет чести. Поэтому мне плевать, я готов идти до конца. У вас минута.

— На что? — ещё сильнее бледнеет мужчина.

— На решение. Матвей, будь добр, засеки время. Как только пройдёт шестьдесят секунд, убейте его людей. А Леонида Петровича свяжите и бросьте в багажник его машины. Если он не захочет говорить, то пусть ночует там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы