Мы, наконец, вырвались из леса, и Кинг ведет меня прямо к машине Карвера, и он, не колеблясь, бросает меня туда. Двигатель оживает, и еще до того, как моя дверь закрывается, Кинг разворачивается и едет обратно в лес.
Я падаю обратно на свое место и торопливо хватаюсь за ремень безопасности, широко раскрыв глаза, наблюдая, как мальчики выбегают оттуда и бегут к нам.
Кинг встречает их посередине, резко останавливаясь. Мальчики ныряют на заднее сиденье, и Круз хлопает ладонью по спинке подголовника Кинга.
— Вперед, вперед, вперед, — рычит он. — Они пока не работают, но их будет больше.
Кинг жмет на газ и взлетает, как ракета. Он выключает фары, а затем вслепую мчится обратно по грунтовой дороге, зная изгибы и неровности дороги, как свои пять пальцев, и на мгновение я задаюсь вопросом, были ли средства безопасности, о которых упоминал ранее Грейсон или на самом деле только четыре мальчика? Как им может понадобиться наемная помощь, когда они могут делать такое дерьмо?
Все мальчишки плюхаются на заднее сиденье, оглядываясь через плечо и в каждое окно, ожидая угрозы. Когда мы выезжаем на главную дорогу без намека на еще один выстрел, они, наконец, начинают расслабляться, и все, что остается сделать, это сосредоточиться на том, чтобы убраться отсюда к черту, пока я нахожу момент, чтобы переоценить то, что, черт возьми, я делаю с кучкой обученных убийц.
— Хорошо, — говорю я, расхаживая взад-вперед перед парнями, пока мы сидим в гостиной Карвера. Моя рука прижимается к вискам, мягко сжимая и пытаясь понять, что, черт возьми, только что произошло. Я поворачиваюсь и смотрю на четверых парней, тихо сидящих на диване Карвера, выглядящих так, как будто это обычный субботний вечер в их чертовых костюмах БДСМ.
— Кто-нибудь, скажите мне прямо сейчас, черт возьми, что, черт возьми, только что произошло? Почему на моей секс-вечеринке были мертвые?
— Это была не сексуальная вечеринка, — ворчит Грейсон, глядя куда угодно, только не на меня, напоминая мне о нашей неловкой беседе на кухне в хижине, которая сейчас кажется такой далекой.
Я хватаю вазу с ближайшего стола и запускаю ее ему в голову. Он уклоняется в сторону, и я съеживаюсь, когда он разбивается о стену позади него, но мне, блядь, все равно. Если эти парни умеют уворачиваться от пуль, как профессионалы, то с вазой они точно справятся.
— Ты прямо сейчас шутишь?
Карвер тихонько втягивает воздух сквозь зубы, и когда мой яростный взгляд устремляется в его сторону, я почти ничего не вижу.
— Расскажи, — требую я, раздраженная тем, что они уже так долго не раскрывали мне секрет. Всю дорогу домой они вчетвером тихо сидели в машине, а я только и делала, что сходила с ума.
Карвер проводит рукой по лицу, и на долю секунды все, о чем я могу думать, это то, как его губы скользнули по моим, прежде чем он полностью разбил меня, дав адский отказ. Какого хрена у него проблема? Он явно хочет меня. Он слишком напуган? Переживает ли он, что его сравнивают с друзьями? Трахни его. Может, он просто ревнивый ублюдок.
Ребята переглядываются, тайно беседуя, прежде чем Кинг, наконец, перевел дыхание.
— Там только что произошло, — начинает он, встречая мой яростный взгляд, — это то, что семьи, выступавшие против твоего отца, выступили против тебя.
— Как? — рявкаю я, оглядывая четверых. — Что это хотя бы значит?
Карвер встречает мой взгляд.
— Я же говорил тебе, что ты законный лидер, — говорит он так, как будто все это имеет смысл, и только злится, что я не понимаю. — Ты восемнадцатилетняя девушка, которая собирается править всеми семнадцатью семьями, и последние восемнадцать лет они бегали на свободе, делая все, что, черт возьми, они хотят. Тот факт, что ты едва ли взрослая, да еще женщина... их не устраивает. Вот почему они в первую очередь преследовали твоих родителей.
Моя спина напрягается, когда Круз хрюкает.
— Извини меня? — говорю я, подходя прямо к Карверу и встречая его взгляд. — Ты пытаешься сказать мне, что я — причина смерти моих родителей?
Его голова падает, и всего на секунду я вижу, как в его глазах сияет сожаление, но через секунду оно исчезает.
— Честное слово, — говорит он, пока Круз продолжает хрюкать и стонать, не так осторожно пытаясь сказать своему другу, чтобы он закрыл свой гребаный рот. — Ага. С тех пор, как твой дед основал династию, всегда говорили, что лидерство будет передаваться от отца к сыну, но, когда первенец твоего отца появился как девочка, все изменилось. Они не были счастливы. Сначала они были рады дождаться, пока у твоего отца в конце концов родится сын, но быстро стало ясно, что твои родители не заинтересованы в том, чтобы иметь больше детей.
Карвер откидывается назад, явно сказав то, что хотел сказать, поэтому я поворачиваюсь к Крузу.
— Объясни.
Он вздыхает. Обычно он любит, когда на него обращают внимание, но сейчас он никогда не выглядел таким неудобным.