Читаем Династия (ЛП) полностью

— Я дал тебе два предупреждения, чтобы ты держалась подальше от этого хрена, но ты должна была пойти и доказать какой-то бред, что тебе не нужен какой-то мудак, говорящий тебе, с кем ты можешь и не можешь проводить время. Помнишь это? Ты должна была пойти и вести себя как упрямая маленькая принцесса. Что я тебе говорил, а? Я сказал, что это не мое дело, если тебя облажали и ты отшучивалась. Тебе просто повезло, что у Круза есть чертова совесть, которая разорвала бы его на части, если бы он просто сидел и ничего не делал.

Я подхожу ближе, пытаясь снова оттолкнуть его.

— Ты. Должен. Был. Сказать. Мне.

Кинг толкает меня в ответ.

— Тебе следовало прислушаться к моему предупреждению и держаться от него подальше, когда я тебе говорил. Ты знаешь, что я прав, но ты все еще слишком занята тем, что пытаешься быть такой крутой сукой, что даже не можешь признаться в этом, даже самой себе.

— Не делай вид, что знаешь меня.

Его глаза сияют всякими тайнами, что мгновенно приводит меня в бешенство.

— О, но я знаю. Я знаю тебя лучше, чем ты знаешь себя.

Рука Карвера взлетает вверх и ударяется о грудь Кинга в знак того, чтобы отвалить, и все, что я могу сделать, это отвести взгляд, слова Кинга сотрясают меня, как какой-то разрушительный взрыв, с которым я даже не могу справиться. Неужели я настолько упряма, что не могу признать свою вину даже перед собой?

Моя спина прижимается к стене, и пока четверо парней смотрят на меня, я ничего не чувствую.

Нокс пытался меня продать.

Я начинаю мотать головой, не в силах поверить, что это дерьмо действительно происходит. Это то, о чем вы слышите ужасные истории, но никогда не ожидаете, что это произойдет.

Продано.

Этот чертов ублюдок.

— Что это? — спрашивает Круз, подходя ближе и снова доказывая, что он, возможно, единственный из четверых, у кого в теле есть добрая кость. Его пальцы поднимаются и мягко касаются моей руки, его обычно кокетливая улыбка и подмигивание нигде не видны, теперь заменены ничем, кроме чистой, искренней заботы, которая полностью сбивает меня с курса.

— Я… — мне приходится сглотнуть, чтобы собраться, прежде чем поднять голову. — Я собираюсь убить его.

Ни один из них не вздрагивает от моего заявления, и это заставляет меня остановиться, когда я задаюсь вопросом, почему угроза убийства человека не заставляет их нервно оглядываться по сторонам. Они просто думают, что я саркастична и не способна выполнить подобную угрозу, или здесь происходит что-то большее? Что-то намного, намного темнее?

Я делаю несколько успокаивающих вдохов, прежде чем оттолкнуться от стены.

— Мне нужно идти, — говорю я, пытаясь протиснуться мимо массивных плеч Кинга и Карвера, но меня сдерживают.

— Ты никуда не пойдешь, — говорит Карвер, кивая Кингу, который тут же поднимает меня и перебрасывает через плечо, его руки скользят по моей заднице.

— Как ты думаешь, что это за хрень? — требую я, когда все четверо начинают уходить из переулка, как будто они не только что похитили меня на улице. — Опусти меня, придурок.

— Видите ли, я бы так и сделал, — говорит Кинг с оттенком злобного сарказма в тоне. — Но, видимо, ты любишь, когда я груб.

Мои кулаки барабанят по его спине, но он как чертов робот, даже не вздрагивает от моего прикосновения.

— Я тебя ненавижу, — напоминаю я ему несмотря на то, что уверен, что это уже было совершенно ясно.

Рука Кинга резко шлепает меня по заднице.

— Чем больше ты это говоришь, тем меньше я начинаю в это верить, — говорит он, прежде чем схватить меня и толкнуть через заднюю дверь Escalade Карвера.

— Что? Нет, — пытаюсь выйти я, карабкаясь по заднему сиденью, чтобы добраться до другой двери, но ее блокирует Грейсон с другой стороны. — Как вы думаете, что вы делаете? Я никуда не поеду с вами, придурки, и уж точно не оставлю Эмбер и свой байк. Вы все можете идти и трахаться.

Карвер оглядывается на Грейсона, и создается впечатление, что они ведут какой-то секретный разговор, который длится менее десяти секунд, прежде чем Грейсон уходит, и все двери захлопываются, запирая меня с Карвером и Кингом, единственное место, где я не хочу быть.

Я начинаю оглядываться в поисках Круза, когда знакомый звук моего мотоцикла с ревом оживает по улице, грохоча в моей груди.

— Нет, — выдыхаю я, когда мой худший кошмар проносится прямо сквозь меня. — Что, черт возьми, делает этот мудак? Он испортит мой байк.

— Расслабься, — бормочет Кинг рядом со мной, его рука падает на сиденье и касается моей, его безмолвный способ показать мне, что по какой-то причине ему на самом деле не все равно, может быть, даже два. — Круз, наверное, ездит на этой штуке лучше, чем ты. Ты вернешь его завтра.

Я встречаю взгляд Кинга, прежде чем мои брови хмурятся.

— Как он получил ключ? Они были в лифчике.

Кинг просто отводит взгляд, оставляя между нами вопрос, ответ на который ясен как божий день.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже