Читаем Династия Рейкхеллов полностью

— Да, сэр. — Брэд сразу же насторожился. Хартли требовал скорейшей расплаты, выполнив свою часть договоренности, и, казалось, не мог понять, что момент для получения нового звания коммодора судоходной линии был неподходящим. Брэд объяснил ему, что нужно подождать, пока утихнет шум вокруг победы Джонатана, а еще лучше подождать, пока Джонатан уплывет в Китай и его начнут забывать.

— Как он объясняет, что так долго плыл в Англию?

— В его журнале, — осторожно сказал Брэд, — несколько раз упоминается о несчастном инциденте, когда они потеряли стеньгу. Теперь, конечно, мы знаем, что в Лондоне на верфи Бойнтонов Джонатан удлинил бушприт и установил его под более острым углом.

— Что-нибудь еще?

— Нет, сэр.

— Джонатан проявил осторожность, никоим образом не критикуя Хартли, это замечательно. Но в его отчете о плавании в направлении запад — восток есть проблемы, которые мне кажутся очень любопытными. Интересно, в своем журнале Хартли пишет о разногласиях?

— Нет. — Брэд решил прикрыть себя. — Хартли был преданным сотрудником компании Рейкхеллов в течение многих лет, я сомневаюсь, что он намекнул бы даже на возможность существования конфликта с Джонатаном. — Брэд позволил себе слегка улыбнуться. — Вы хотели бы посмотреть журнал сами, сэр? У меня есть копия.

— Нет, в этом нет необходимости, — ответил Джеримайя, вздыхая.

Его зять вышел из конторы, веря, что кризис миновал.

Но Джеримайя остался неудовлетворенным и продолжал размышлять. Он подождал несколько дней, а потом решил действовать. Как-то утром, когда Брэд был на заседании ассоциации торгового флота в Норидже, а Джонатан присутствовал на репетиции свадьбы Руфи Халлибертон и Эдмунда Баркера, и никто из них не подозревал о его сильном беспокойстве, он вызвал одного из своих служащих.

— Попытайтесь разыскать капитана Хартли либо на верфи, либо дома, — сказал он клерку. — Я хотел бы видеть его, когда ему будет удобно. Если возможно, сегодня утром.

Спустя час появился Хартли в гражданской одежде.

— Я бы переоделся в форму, прежде чем прийти к вам, но ваш клерк сказал, чтобы я не беспокоился.

— Совершенно верно. Я просто хотел немного с вами поговорить. — Джеримайя отклонился на спинку дубового кресла ручной работы. Оно было сделано для его прадедушки. — Вы и я были вместе в течение многих лет, — сказал он. — В самом деле, вы пришли в компанию при моем отце неопытным третьим помощником. Я только что закончил Йельский университет и вернулся, чтобы работать в штате.

— Это было давно, мистер Рейкхелл. — Хартли хотел знать, будет ли ему предложено повышение в звании. — Только один капитан старше меня.

— Да, Джед Мартин, который уходит в отставку в конце года. Тогда вы будете во главе всех остальных и сможете выбрать себе должность по желанию.

— Честно говоря, хотелось бы.

— Конечно, хочется. — Джеримайя сделал паузу, когда он снова заговорил, в его голосе послышалось едва уловимое изменение. Джеримайя был все еще добродушным, но внутри чувствовалась сталь. — Я говорю все это потому, что уверен, что могу рассчитывать на ваше сотрудничество. Капитан, как вы объясните невысокую скорость «Летучего дракона» во время его первого плавания в Англию?

Внезапность вопроса покоробила Хартли.

— Ну, мистер Рейкхелл, — сказал он, — дело в коротком бушприте. Я уверен, вы знаете об этом.

— Да. У меня есть предчувствие, что здесь может быть скрыта еще причина, но я не могу прямо на нее указать.

— Ваш сын не информировал вас?

— Я еще не обсуждал с ним этот вопрос. — Джеримайя был уверен, что он на правильном пути.

Хартли пожал плечами.

— В каком-то смысле, мистер Рейкхелл, я был ответствен. Я отказывался использовать два верхних паруса, за исключением нескольких раз.

— Почему? — Джеримайя наклонился вперед, поставил локти на стол и облокотился на них всем своим весом.

Хартли был в затруднении. Совесть начала мучить его, он был неистово зол на Брэдфорда Уокера, который нарушил свою часть ясно понятого соглашения.

— Почему? — повторил Джеримайя.

— На самом деле, — ответил капитан, говоря медленно и тяжело, — я подробно написал об этом в журнале. Я писал все, что говорил вашему сыну. Я боялся, что клипер будет очень неустойчив и перевернется. Но довод показался мне таким слабым, что еще до окончания плавания я вырвал страницу из журнала и уничтожил ее.

Джеримайе не хватило терпения, этот недостаток был присущ всем членам этой семьи. Но он мог видеть, что человек, сидящий за дальним углом стола, преодолевает внутренние мучения. Ему помогло то, что он долгое время работал с людьми. Он ждал молча.

Несколько проектов спасения своей репутации промелькнуло в голове Дэвиса Хартли, и он сразу же приготовился к схватке. Он был простым моряком, которого грубо использовал умный, искушенный человек, воспользовавшись его естественным честолюбием, и он хотел избавить себя от чувства вины, которое довлело над ним. Безусловно, он не будет чувствовать себя несчастным, если провалит Уокера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rakehell Dynasty

Династия Рейкхеллов
Династия Рейкхеллов

Дерзкая, захватывающая, страстная история о благородной семье судостроителей из Новой Англии, которая жила в период перемен, и об одном человеке, который осмелился поплыть на своем сказочном корабле в пугающую, прекрасную страну Китай. Этим человеком был Джонатан Рейкхелл, и его судьба изменит ход истории.* * *История семейства Рейкхелл, известных кораблестроителей из Новой Англии, людей одержимых мечтой и обуреваемых страстями.История об удачливом смельчаке из этой семьи, пустившемся на своем сказочном корабле к таинственным берегам Китая.Несмотря на все препятствия и козни врагов, герой романа Джонатан Рейкхелл хранит в сердце свою мечту и верность возлюбленной — прекрасной китаянке.«Династия Рейкхеллов» — первая часть знаменитой тетралогии, занимающей устойчивое место в списках бестселлеров.Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».

Майкл Скотт , Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы
Китайская невеста
Китайская невеста

Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров. Написано талантливо, живо, с любовью.

Майкл Уильям Скотт

Любовные романы
Восточные страсти
Восточные страсти

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад». Тетралогия о семействе Рейкхеллов прочно лидирует в списках бестселлеров. Глубокое знание Востока и талант делает Скотта замечательным проводником и спутником в захватывающих приключениях героев.

Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги