Читаем Династия Романовых полностью

Помимо этого, Георгий Михайлович совместно с первым заместителем генерального директора «Норильского никеля» О. Пивоварчуком и заместителем генерального директора В. Спрогисом вошел в состав правления Института никеля. Его деятельность на этом поприще, в числе прочего, направлена на реализацию программы компании «Норильский никель» по оспариванию решения Еврокомиссии о классификации ряда соединений никеля в качестве опасных веществ. В связи с этим он подчеркивает: «Я всегда желал использовать приобретенные мною знания и опыт на пользу Родине и с радостью принял предложение руководства ГМК “Норильский никель” занять эту ответственную должность. Надеюсь оправдать оказанное мне доверие и всячески способствовать дальнейшему развитию компании». На вопрос о том, помогает ли ему титул великого князя в решении профессиональных проблем, Георгий Романов отвечает так: «До революции звание члена династии, тем более наследника, естественно, в большой степени предопределяло род занятий. Но при этом каждый из Романовых проходил все ступеньки служебной лестницы. Мой прадед Кирилл Владимирович, несмотря на свой титул, начал свою карьеру с мичманского чина и дослужился до контр-адмирала. Дедушка – великий князь Владимир Кириллович, – чтобы узнать лучше жизнь рабочих, работал на заводе в Англии под фамилией Михайлов. Те, кто трудился рядом с ним, даже не знали, что он глава Российского Императорского Дома. Сегодня, в эпоху Интернета и телевидения, сохранить инкогнито уже намного сложнее. Думаю, в настоящее время во всем мире просто немыслимо рассчитывать, что титул сможет способствовать блестящей карьере. На самом деле все определяют деловые качества, образование, опыт. Более того, если раньше титул давал определенные привилегии, то теперь он влечет за собой только дополнительные требования к его обладателю и большую ответственность. Я не могу позволить, чтобы мое положение влияло на человеческие и деловые отношения».

Сегодня цесаревич с гордостью говорит о том, что на жизнь своей семьи он зарабатывает сам: «Благотворительные и культурные акции мы имеем возможность устраивать благодаря нашему личному участию в благотворительных проектах и помощи друзей. Канцелярия и ее недавно открывшееся представительство в Приднестровье работают на общественных началах, благодаря труду наших добровольных сотрудников, без финансирования. А официальных представительств Императорского Дома за рубежом в настоящее время не существует – есть отдельные лица или группы, которые безвозмездно помогают нам в распространении информации и в других видах общественной деятельности».

В свободное от работы время, если оно есть, Георгий Романов занимается спортом, слушает музыку, нтересуется охотой; он – меткий стрелок. Как и его мать, великая княгиня Мария Владимировна, Георгий любит путешествовать. «Мне нравится все, что расширяет кругозор и позволяет больше узнать о мире», – говорит он. Родной язык цесаревича – французский, но он превосходно знает и язык своих великих предков. Помимо русского, экзамены по которому он всегда сдавал с отличием, великий князь свободно владеет также английским и испанским языками.

9 апреля 1998 года во время паломнической поездки императорской семьи в Иерусалим цесаревич Георгий принес установленную Основными законами Российской империи династическую присягу на верность Отечеству и своей августейшей матери. Церемония состоялась в Тронном зале патриаршей резиденции, где клятву наследника престола принял патриарх Иерусалимский Диодор, благословивший великого князя «защищать православную веру, служить России и ее народу и нерушимо охранять законные основы Российского Императорского Дома». Обязанности Георгия Романова как великого князя в Российском Императорском Доме в основном носят представительский характер.

Согласно династической традиции, только глава Российского Императорского Дома, которой ныне является великая княгиня Мария Владимировна, имеет право принимать окончательные решения по всем важнейшим вопросам, только она вправе официально объявлять позицию династии. Все остальные члены Императорского Дома, независимо от возраста или степени родства, обязаны подчиняться ее авторитету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки истории

1905 год. Прелюдия катастрофы
1905 год. Прелюдия катастрофы

История революции 1905 года — лучшая прививка против модных нынче конспирологических теорий. Проще всего все случившееся тогда в России в очередной раз объявить результатом заговоров западных разведок и масонов. Но при ближайшем рассмотрении картина складывается совершенно иная. В России конца XIX — начала XX века власть плодила недовольных с каким-то патологическим упорством. Беспрерывно бунтовали рабочие и крестьяне; беспредельничали революционеры; разномастные террористы, черносотенцы и откровенные уголовники стремились любыми способами свергнуть царя. Ничего толкового для защиты монархии не смогли предпринять и многочисленные «истинно русские люди», а власть перед лицом этого великого потрясения оказалась совершенно беспомощной.В задачу этой книги не входит разбирательство, кто «хороший», а кто «плохой». Слишком уж всё было неоднозначно. Алексей Щербаков только пытается выяснить, могла ли эта революция не произойти и что стало бы с Россией в случае ее победы?

Алексей Юрьевич Щербаков , А. Щербаков , А. Щербаков

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история