Моторные лодки сразу же поспешили туда. Жители города с удивлением прислушивались к взрывам, доносившимся из-под моста. В некоторых домах от взрывной волны повылетали стекла. Кинув в воду более двадцати гранат, военные расслабились, решив, что палеозавр уже уплыл. Но вдруг позади одной из лодок появилась ужасная голова на длинной шее. В шоке солдаты даже не успели отреагировать. Они все еще смотрели на голову, когда животное нанесло сильный удар прямо в центр лодки. Один из солдат умер от удара, другого животное утащило под воду. Остальных успели подобрать на другие лодки. Потом это место стали забрасывать гранатами.
Когда животное вынырнуло, солдаты увидели, что оно ранено. Но все равно они открыли по нему огонь, хотя это уже было бессмысленно. Когда палеозавр тихо перевернулся на спину, они увидели, что у него вспорото брюхо. Через секунду из воды донесся последний звук бульканья.
В одиннадцать часов тринадцать минут армия пересекла границы владений Пенворда. Не доезжая полумили до зоопарка, они увидели покрытого чешуей динозавра, занятого поеданием кустов около дороги. Всех поразил его хвост. Он был чрезвычайно длинный и заканчивался двумя большими шипами.
Танк свернул с дороги и подъехал к динозавру. Животное опустилось на четыре лапы и приняло оборонительную позицию. Внутри танка разгорелся спор, что делать с этим животным. Может быть, стоит подождать, пока приедут ученые? Пока они решали, животное приготовилось к атаке, издавая звук, напоминающий треск большой погремушки. Потом, прямо с места совершив прыжок, монстр врезался в танк, сразу же отскочив назад. Эффект был такой, как если бы в танк выпустили снаряд из девяностомиллиметровой пушки. От мощного удара и сотрясения танк взорвался.
С динозавром ничего не произошло, он не получил повреждений, если не считать легкого испуга от вспыхнувшего пламени. Все это произошло в считанные секунды. Причем сколарозавр, видимо, из-за того, что в его маленькой головке не могло поместиться достаточное количество мозгов, сразу же забыл об инциденте и продолжал мирно жевать кусты.
Придя в себя от шока, военные открыли огонь. Они продолжали стрелять, даже когда было уже очевидно, что животное мертво. Они стреляли до тех пор, пока от динозавра не осталось ничего, кроме бесформенных кусков мяса.
После этого они стреляли во все, что двигалось.
В двенадцать часов сорок пять минут операция в Пенворд-Холле была завершена. Всех динозавров уничтожили. Пострадал только один человек — солдат, который поднялся в верхние комнаты дома и наткнулся на Денонучаса. Пока он рассматривал его удивительные когти, тот успел продемонстрировать их в действии. Монстр схватил солдата до того, как по нему открыли огонь.
Вскоре все было кончено. Или только казалось, что кончено.
Глава 24
В Вончестере было только два человека, кто полностью знал всю историю, связанную с динозаврами. Это были Паскаль и Дженни. Их допрашивали бесконечное количество раз полицейские, военные, представители власти, ученые. Эти расспросы длились целый день. Когда стало понятно, что у Паскаля было больше информации, Дженни отпустили из участка, который теперь играл роль командного пункта. Паскаль был рад оказаться в центре внимания.
У Паскаля была небольшая передышка в больнице. Доктор внимательно его осмотрел и обработал лекарством рану на спине. Она оказалась очень глубокой. Колено не было сломано, просто сильный вывих. Доктор посоветовал Паскалю поменьше ходить. После больницы его опять привезли в участок.
Среди этой суеты у Паскаля опять возникло чувство вины. И чем больше он рассказывал о происшедшем, тем сильнее оно становилось. Он пытался утешить себя тем, что такая женщина, как леди Джулия, рано или поздно сделала бы это.
Ведь первый раз леди Джулия выпустила Денонучаса, когда еще даже не подозревала о его существовании. И если бы он не спровоцировал ее поступок, то Пенворд рано или поздно попытался бы выполнить свой план и расселить динозавров по всей земле. И тогда пострадало бы больше людей, чем сейчас. Но даже эти аргументы не спасли его от мук совести. Он не мог простить себе тот способ, с помощью которого он воспользовался этой женщиной, а потом так грубо ее предал. Это была искра, из-за которой разгорелся целый пожар. После продолжительного разговора с представителями науки Паскаля повезли в военном джипе в Пенворд-Холл, в надежде на то, что если он окажется на том месте, где все произошло, он, вероятно, вспомнит прочие подробности.
Уныние Паскаля возросло еще больше, когда они въехали во двор Пенворд-Холла, в котором лежал ряд мертвых тел, закрытых уже пластиковыми черными пакетами. Видимо, никто из служащих в зоопарке и в доме не смог спастись. Паскаля встретили военный офицер и ученый из Лондона. Они спустились в лабораторию.
— Постарайтесь точно припомнить, сколько всего динозавров удалось вывести сэру Пенворду? — Паскаль, которого об этом спрашивали не меньше, чем сто раз, громко вздохнул.
— Я совершенно точно помню, как он говорил, что их было десять.