Читаем Динуар полностью

Только тут сыщик сообразил, что все еще сжимает палаш. Солдат, который идет в бой с мечом, похож на клоуна.

– Гмм…

– Что ж, finita. В этот раз тебе ничто не поможет.

На этих словах в комнату ворвался Микки. Бойцовый петух был покрыт кровью врагов сверху донизу. Впрочем, помогать и он не стремился. В высоком прыжке птах забрался на ряд помостов под потолок и пронесся через помещение, опрокидывая все на своем пути, после чего скрылся за поворотом.

На мистера Толстопуза приземлилось ведро, облив и без того потерявший в цене костюм смоляным раствором.

– Больно, – снова сообщил он.

И что я буду делать теперь? Пожалуй, брошу курить.

Кравитц затянулся самокруткой почти до конца и плюнул тлеющий остаток в противника. Окурок бесславно завяз в смоле где-то на уровне кармана.

– Это круче, чем камнем, – Джонни поднял большой палец к лицу и даже изобразил подобие улыбки.

А потом вспыхнул.

Он не кричал. Просто мычал, будто на сегодня его лимит крика был исчерпан. Сыщик наблюдал, как живой факел мечется по комнате. Курение убивает… Ошеломляющая картинка для тех, кто пропустил вечернику в Заливе. Но сорокопут делает это мучительней130. Подкожный жир отлично горит, знаете ли. Ленни сдвинулся в сторону, пропуская полыхающего за’ара. «Теперь у меня есть револьвер», – подумал он, но вредный Бэнкс тут же поменял траекторию и вывалился вслед за корешем в дыру. Нет, ну не сволочь? Пленка оплавилась под габариты его гигантского тела. Кто-то внизу сильно удивится. Ленни прикурил последнюю самокрутку от горелки.

[Hole in the Floor]

Кому и зачем понадобился люк между этажами? В отеле, штабе или чем бы ни был этот притон? Откуда Мясник знал, где его искать? Напавшие на «Райские поля» остолопы точно имели наводку. Старик говорил про информацию, которую передавал Башне. И вряд ли Демпс имел в виду безвкусную поделку Дракса. В Динаполисе полно высоких зданий, Рэнсонс Тауэр например.

Ленни несколько раз топнул в правильном месте, и крышка лаза резко распахнулась. Бинго! Он сразу нырнул в проем, нелепо выставив перед собой меч. Никого. А еще у него оставалась граната. Пустое помещение, очень похожее на его «пыточную». Сыщик прикинул место и подцепил поверхность когтем. Монолитный бетон легко поддался: тонкий желоб спускался насквозь, прямиком в вычурный кабинет.

Если его Джекки не давал всех данных Башне, мог ли и Дракс оставить при себе пару козырей? Не исключено. Но вряд ли психованный за’ар приказал пробить дырку аккурат над своим офисом. Кто-то другой организовал этот маленький сюрприз. Все эти парни повязаны, и в каждом лагере найдется несколько крыс. А теперь, что? Разлад в большой и дружной семье? И, кажется, действующие стороны полагали, что подготовились к этому знаменательному моменту, но кто-то останется в дураках, а кто-то заберет все… История потихоньку сходилась, как пасьянс с краплеными картами.

Он заглянул в узкую щель. План действительно был проще, чем удар по яйцам. Золотые лепестки дворцовой люстры раскачивались над узорами ковра. А ведь мужик пытался сделать себе тронный зал, вдруг догадался сыщик. Все эти стремные колонны…

– Думаешь, шкет его расколет?

Гортанные согласные Дракса вибрировали в воздухе.

– Специалист, которого мне рекомендовали, более недоступен. Ему прокусил горло альпака во время перехода в низовьях Анд. Мистер Джонс – лучшее, что удалось получить за отведенное время.

Сыщик представил, как эта парочка стоит у английского окна, наблюдая штурм с высоты: так любуются закатом. Мощный Дракс с заложенными за спину руками, словно генерал на холме. Белоснежный Хопс рассматривает суетливые фигурки внизу.

– Нет взаимности – не лезь, – ответил Вилли. Его голос был удивительно спокоен на фоне бушующего хаоса. – Уладишь с Бюро этот бардак для меня?

Стекла дрожали, драконова башня то и дело вздрагивала, где-то беспрестанно ухал Бродяга Хьюи.

– Дары слепыми делают зрячих и развращают дела правых.

Ленни показалось, что мудацкий псих говорит на иностранном языке.

Простой как гвоздь. «Всунешь этой херью в дыру, до самого низа. Надейся, что хватит», – Демпс швырнул ему сверток. На ощупь брус был, как пластилин. – «Это гексоген. Принцип действия ясен?» Кравитц кивнул: лепишь и вставляешь.

– Мистер Берри затягивает переход. Или ему просто нравится, как мистер Блек смотрится с морозником в петлице.

– Рэд лавирует. Он хочет иметь пространство для маневра, если наше предприятие провалится.

Их разговор напоминал светскую беседу. Сыщик представил, как мистер Хопс задумчиво следит за осколками стекла, дождем осыпающимися с небес. Отличная погода, не правда ли?

– Это неуважение. Мы рискуем всем, пока этот мерзавец прохлаждается под плегасом131.

– Если наш общий друг вырвется из-под замка, мы все окажемся в одной лодке с дырой ниже ватерлинии.

Мимо пролетает обугленная рука, и бывший пансионарий провожает ее взглядом.

– Судя по всему, Редмонд нашел себе лодку понадежней.

– Поэтому и нам стоит рассмотреть иные варианты.

Здание содрогается, но мистер Дракс лишь наклоняет голову в вежливом вопросе.

Перейти на страницу:

Похожие книги