Кравитц скосил взгляд. В приторном дыму расплывался залитый огнями Дино. От Дракенсберга до Старых Доков тянулся искривленный провал черноты. Будто шрам на теле города. Провал плыл, провал дрожал. Провал обвивал тонкими щупальцами еще освещенные кварталы, как если бы пытался утащить их в себя. На мгновение Ленни услышал его зов, низкий и гулкий, как эхо в старом колодце.
«Это называется синестезия, – охотно пояснил Умник. – Синестезия, ретроспекция, эхолокация – распространенные доброкачественные пост-эффекты от
А?
– «Визуализация звука. Ты мог видеть то, что ты слышал».
Грязные окна высотки по Спиллейн-роуд. Белоснежный Хопс разделывается с отрядом Демпса в двадцати ярдах и трех этажах от него.
– «Или смотреть сквозь стены».
Бетонный пол драконовой башни. Громоздкий силуэт Дракса в переплетении линий и теней отчитывает приспешников где-то далеко под ним.
А если я слышу мертвых?
«Полагаю, чувство вины», – вежливо улыбнулся Шилдс.
Наконец желтый фиат вздрогнул, закашлялся и медленно сошел с полотна. Он протянул еще футов триста, пока безнадежно не уткнулся в кусты. Из-под панели повалил дым, и это были явно не сигареты. В нос ударило жженым пластиком и запахом раскаленного металла. Кравитц криво ухмыльнулся и чиркнул когтем ремень безопасности. Лупоглазый маленький кар медленно разгорался, брошенный на обочине дороги. Как цыпленок, который не знает, что такое сигнал воздушной тревоги. В отблесках огня можно было рассмотреть пулевые отверстия в лимонной поверхности капота.
Много же ты повидал, приятель.
«Тем и живу, – невесело подытожил Шилдс. – На кончиках пальцев». То-то пальцы у тебя такие длинные. Протяжный саксофон взметнулся вверх и трагически поник где-то на дождливых камнях черно-белого перекрестка. – «Поверь, Счастливчик, лучше тебе не лезть в это дело». Поверить за’ару, который сдал меня Фирме ни за что? Интересно, нет ли у тебя молока?
Кристальный диск, огромный и чистый, поднялся над высокими пиками, высветив ровную полосу хайвэя. Почти как тогда, в Предместьях. Перед тем, как Джимми заехал ему по носу. Черт его знает, из-за чего.
«Я просто пытаюсь выжить», – сказал Донатас. Как крыса в мусорном баке. Интересно, а Дифайнс знает? Ее карточки определенно не было в офисе. Ничьей карточки.
«Если я не смогу быть хитрее, пусть дьявол заберет меня», – часто повторял
Кравитц устало шел по залитой голубым светом дороге Дьявола навстречу ледяной луне.
Зверь над городом
Звезды качнулись, горизонт завалился в сторону, хрустальная луна надвигалась, словно угрожала упасть. Садист Накатоми как-то пошутил, что если долго всматриваться в луну, можно разглядеть Usagi-kun'а178, который развозит лизергин. Свободно парящий в ночи Кравитц, увы, не увидел, как в горном рельефе179 проступает силуэт детского велосипеда с корзинкой, как в спицах колес переливается серебром пыль, как блестит на холодном свете серая шуба бегунка-кролика, как осторожно лавирует он на белоснежном полотне дороги, чтобы не дай бог не разбить драгоценный товар. Только стеклянные узоры, будто тонкие завихрения льда на подмерзшей корочке воды. И больше ничего. Отчего-то он вспомнил Лори, какой она была еще до… него. А потом гравитация вернулась, и сыщик с огромной скоростью врезался в газон. «Welcome to the Hills»180, мазефака!
План был прост, как удар по яйцам. Обозначить маршрут и рвануть в другую сторону. Сбить слежку. Спутать карты. И когда негодяи будут уверены, что ты задумал что-то свое, отправиться на свидание с Толстяком. Это называется двойной блеф. Если исключить, что идиотский фиат сдох по дороге, а за сыщиком никто не следил, в целом тактику следовало признать успешной.
«Могли бы и хвоста пустить, – меланхолично размышлял Ленни. – Хоть для проформы». Он шел уже добрых полчаса. «Welcome to the Hills» – гласила парадная табличка. Изысканный шрифт на противном зеленом фоне, будто его выбирали травоеды. «Такая серьезная контора, а всем плевать». Или им плевать только на меня? «Трагедия вашего существования, детектив, в том, что вы не нужны совершенно никому», – злобился мистер Хопс, пока не получил пулю.
Никому не нужный детектив тащился мимо тяжелых особняков, ощетинивавшихся зубчатыми заборами; блестящие туфли Элмора жали сразу во всех местах. Примерно в двух милях впереди с высоты Холмов к Оушен Плейт тянулась линия канатной дороги. Самый простой способ вернуться в город. Кравитц одолел еще квартал. На передней лужайке одного из домов, который легко было спутать с замком, кучка веган занималась упражнениями. Слишком поздними или непозволительно ранними, как посмотреть. Приехали: «New Life» добралась и до Холмов.