Читаем Дипломат особого назначения полностью

Олег посмотрел на его унылую физиономию и покачал головой. Вот радости-то — очнуться человеком после многочасового безмозглого существования! Ничего удивительного, что он сразу ко мне прискакал, за объяснениями. Вот только что я ему объясню-то? Что Ральф Эрстосс — темное божество, а адмирал Фейст — его правая рука?

Спокойно, сказал себе Олег. Что бы ни случилось, будем действовать профессионально. Прежде всего вербовка союзников; затем анализ ситуации, и только тогда — раздача приказов.

— Ну что ж, лейтенант, — примирительно сказал Олег. — В таком случае, вам должно быть ясно, что вас использовали в операции с рангом секретности, выходящим за пределы вашей компетенции.

— Это-то мне как раз понятно! — бэчеэр раздраженно махнул рукой. — Но как так получилось, что вы сидите здесь в ранге командующего?! Вместо того чтобы болтаться в стасис-отсеке номер один?!

— Ах, вон в чем проблема, — облегченно вздохнул Олег. Он было испугался, что Резвуну-прима придется объяснять все происходящее в Содружестве. — Все очень просто. Адмирал Фейст допустил грубые нарушения Кодекса, и я отстранил его от должности, приняв командование на себя.

Кстати, наконец-то вспомнил Олег, статус чрезвычайного посланника как раз такое и позволяет.

— Это мне тоже понятно, — со вздохом ответил бэчеэр, заставив Олега изумленно приоткрыть глаза. — Но как вам удалось перехватить командование?! Ведь операция готовилась именно так, чтобы вы не смогли воспользоваться своими полномочиями. Все взаимодействие с вами было вынесено за рамки Кодекса!

— Это я заметил, — кивнул Олег.

— Почему же тогда адмирал передал вам командование? — напрямую спросил Резвун-один.

Олег пристально посмотрел на бэчеэра. А почему бы и не сказать правду, подумал он.

— Адмирал не передавал мне командования, — ответил Олег. — Как я уже сказал, я отстранил его. Понимаете?

Бэчеэр затряс головой и честно признался:

— Нет! Отстранить командующего в готовности номер один может только его непосредственный начальник…

— Либо человек, — продолжил за него Олег, — взявший под контроль его сознание и заставивший передать командование.

Резвун-прима подался назад:

— Так вы и в самом деле?..

— Продолжайте, — кивнул Олег.

— В самом деле глава заговора?!

— А также до сих пор не перестал бить свою жену, — усмехнулся Олег. — Это что же, теперь простому телепату уж и зателепать никого нельзя, с целью восстановления законности, между прочим, если он не начальник заговора?!

Резвун-прима несколько раз моргнул, смутившись совсем по-человески. Олег с любопытством ждал его реакции — сразу сообразит? или долго объяснять придется? Хотелось верить, что бэчеэр догадается сам.

Глаза Резвуна-прима блеснули, а рот слегка приоткрылся.

— Понимаю… — произнес он медленно. — Да, этого они не предусмотрели.

— Кто они?! - удивился уже Олег.

— При планировании операции рассматривались два варианта, — четко доложил бэчеэр. — Первый вариант. Соловьев — глава так называемого «заговора телепатов», при задержании или допросе он предпринимает попытку телепатического воздействия, она фиксируется специальной аппаратурой, и это служит основанием для официального обвинения. В случае, если возможности Соловьева таковы, что блокировать его воздействие оказывается невозможным, корабль уничтожается. Второй вариант. Соловьев не имеет отношения к «заговору телепатов», к телепатии не прибегает. В этом случае производится его поверхностный ассоциативный допрос, и он доставляется на Землю, где его судьбу решают компетентные органы.

— И чего же они не предусмотрели? — пожал плечами Олег. — Все произошло точь-в-точь по первому варианту. До самого уничтожения.

Резвун-прима покачал головой:

— Возник третий вариант, — сказал он. — Соловьев никак не связан с «заговором телепатов», но телепатию тем не менее применяет. И еще много чего применяет, кроме телепатии.

— А почему вы решили, что не связан? — поинтересовался Олег. Ему была любопытна логика бэчеэра.

— Биороботы, — пояснил Резвун-прима, — не подвластны телепатическому воздействию. Участники заговора либо уничтожают их, либо, если удается перехватить командование, используют в готовности номер один. Вы сделали прямо противоположное. Не говоря уже о том, что ваше решение отстранить адмирала Фейста совершенно законно. Вы имеете на то все необходимые полномочия. По крайней мере, — Резвун-прима улыбнулся, — официально.

— Ну что ж, — Олег улыбнулся в ответ, — я рад, что так быстро смог вам все объяснить. Теперь ваша очередь. Объясните-ка вы мне, что здесь у вас происходит!

Резвун-прима опустил глаза, собираясь с мыслями. А потом заговорил — по-военному кратко и четко.

— Сегодня 23 ноября 2167 года, двадцать два тридцать по стандартному времени. Вчера в восемнадцать часов сорок минут совместным решением Совета Безопасности и Координационного Совета на всей территории Содружества введено чрезвычайное положение. Основание — многочисленные и лавинообразно нарастающие нарушения законности практически во всех мирах Содружества.

Олег задумчиво кивнул.

— Понятно. Как давно это началось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика