С ворчанием он вжался в ее миниатюрное тело, зажав ее между собой и книжной полкой всего на пару мгновений, прежде чем она жалобно фыркнула и оттолкнула его в сторону, чтобы он отодвинулся. Раньше, чем ему хотелось бы, он выскользнул из нее, позволив их смешанным сокам вытечь.
— Драко, — прошептала она, повернувшись к нему лицом, вытирая их потные тела заклинанием бесшумной очистки. Хотя на ее красивых губах играла дурацкая улыбка, в ее голосе слышалось явное раздражение, — Что ты здесь делаешь?
Он не мог не рассмеяться над ее нелепым вопросом, отодвигаясь, чтобы поправить их одежду.
— Разве это не очевидно?
— О Мерлин! Гарри убьет тебя, когда узнает, что ты пробрался на это мероприятие только для того, чтобы трахнуть меня!
— Технически, я пробрался, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Секс был совершенно незапланированным, дорогая.
— О, Годрик! — она рассмеялась, поцеловав его в челюсть, — Ты нелеп!
— Да, но я все еще твой муж, — усмехнулся он, наклонив голову, чтобы поцеловать ее в губы.
— Так и есть, — вздохнула она, уткнувшись лицом в его широкую грудь, как будто это самое удобное место в мире — и, честно говоря, так оно и было, — Но нам, наверное, следует вернуться в главную комнату, пока бедные авроры не сошли с ума из-за моего похищения.
Его глаза задорно блеснули, прежде чем снова поймать ее губы для еще одного голодного поцелуя.
— Куда ты торопишься, любовь моя. Мы только начали.
После всех событий, Драко со спокойной душой, наплевав на авроров, может отпраздновать успешное выполнение миссии.