Читаем Дипломаты полностью

Ленин произнес «тех русских», указав взглядом на окно, за которым свирепствовало ненастье, и Репнин увидел вечернюю степь, занесенную снегом и освещенную колеблющимся светом костров.

– Вы слыхали, что на смену Бьюкенену прибывает лицо, миссия которого своеобразна?

– Локкарт? – подсказал Репнин.

– Да, Брюс Локкарт, – уточнил Ленин. – Что бы это могло означать?

Репнин смешался, хотя вопрос, который так неожиданно поставил Ленин, и не был нов для Репнина.

– Англичане никогда не рвут отношений напрочь, – произнес Репнин, ему показалось, что он вышел из положения с честью. – Опыт подсказывает им. что это нецелесообразно.

– И только? – спросил Владимир Ильич – ответ Репнина, несмотря на то, что он был внешне эффектен, явно не устраивал Ленина. – И только? – повторил свой вопрос Ленин, точно хотел подчеркнуть, что его ответ явно недостаточен.

– Очевидно, назначив Локкарта. англичане дали понять, что нынешние отношения с Россией их не устраивают, – сказал Репнин, хотя хотел сказать больше.

– А какие бы отношения с Россией их устраивали? – спросил Ленин, он все еще стоял в двух шагах от Репнина.

Репнин молчал.

– Тогда разрешите ответить мне, – сказал Ленин.

Ленин пошел к столу, пошел неторопливым, почти бесшумным шагом.

– Вы правы, если смотреть на события с точки зрения дипломатии классической, когда само это понятие рассматривалось как искусство вести переговоры… Так, кажется, звучит эта формула? Если рассматривать эту проблему так, вы правы, но с годами эта формула совершенствовалась.

– Не столько вести переговоры, сколько вести огонь? – мгновенно реагировал Репнин.

Ленин обернулся, в их глаза встретились.

Сейчас было сказано что-то очень важное. Нет, этот афоризм с дипломатией и огнем многозначителен. Видно, классическое определение дипломатии в современном мире нуждается в коррективах.

В приемной, как в ту ночь, когда Репнин приехал сюда впервые, сидела над раскрытой книгой девушка и кротко еда сухарик. В стакане так же ярко, как в ту ночь, зеленела веточка.

Вошел высокий, с бледным лицом и печально-внимательными глазами, тот, что говорил о «Червонном штандарте». Он поклонился присутствующим и быстро прошел в кабинет Ленина. «Есть в поляках нечто строго испытующее, – подумал Репнин, – когда они смотрят на тебя в упор; вот и тогда, на тракте, когда кандалы тоскливо и грозно вторили их усталым шагам, они смотрели так».

<p>26</p></span><span>

Утром, еще не открыв глаз. Репнин ощутил запах свежеиспеченного пирога. На память пришло что-то очень далекое, затянутое голубоватой дымкой детства: зеленый дворик в Москве, веранда, затененная купами мохнатых лип, стол, накрытый ярко-белой скатертью, пахнущей свежестью, и прямоугольное фарфоровое блюдо с кулебякой. Тогда пирог подавался в знак семейных радостей. Он был символом милых и добрых примет, которым радовалась семья, а вот сегодня… пирог примирения?

Братья заняли своя места за столом: Илья в одном конце, Николай – в другом. Илья явился в темном костюме, графленном синей ниткой. Как надо было понимать это? Может, так: он, Илья, явился сюда, разумеется, не из-за кулебяки, будь она даже кулебякой примирения. Он просто не хочет разрушать семейное торжество. Однако он помнит о разрыве и не намерен его прощать. Поэтому его присутствие за столом – акт вежливости, быть может, протокольный акт. Именно об этом свидетельствует темный костюм. Однако Илья был обескуражен, когда увидел, что брат одет не менее строго. Темный костюм… что это могло значить?

Братья сидели в разных концах стола, торжественные и молчаливые, и чудесный пирог, испеченный добрыми руками Егоровны, пирог примирения, нетронутым стоял посреди стола.

– Эка вы… святые, Никола-угодник да Илья-пророк! Нету мне с вами сладу! – произнесла Егоровна и сильным ударом большого кухонного ножа рассекла пирог надвое.

Елена уже не могла сдержать смеха до конца завтрака (втайне она была хохотуньей и искала повода посмеяться), а братья деловито ели кулебяку – не было труда серьезнее. В иных обстоятельствах Илья примял бы седеющие усы салфеткой и удалился дописывать очередную главу мемуаров («Адмирал Рождественский стал жертвой более чем досадного промаха разведчиков. Предупрежденный о появлении в Северном море японских миноносцев, он обстрелял близ Гулля английских рыбаков. Гулльский инцидент доставил немало хлопот и дипломатам») В иных обстоятельствах ничто бы не могло возобладать над желанием сесть за стол и окунуться в родную стихию дипломатической истории, но сегодня… Каждому должно быть понятно, почему облачился в темный костюм он, Илья, но чего ради вырядился брат?

– Куда собрался, брат? – спросил Илья. – В Царское на прием к государю или, может, к смоляным складам?

– К смоляным, – ответил Репнин.

Илья вздрогнул – прямота этих слов ошеломляла.

– Не на встречу ли дипломатов?

Репнин медленно поднял глаза. Однако молва движется на быстрых ногах – Илья все знает.

– Да, разумеется.

Заходили, загудели, застонали бронхи Ильи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-газета

Мадонна с пайковым хлебом
Мадонна с пайковым хлебом

Автобиографический роман писательницы, чья юность выпала на тяжёлые РіРѕРґС‹ Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹. Книга написана замечательным СЂСѓСЃСЃРєРёРј языком, очень искренне и честно.Р' 1941 19-летняя Нина, студентка Бауманки, простившись со СЃРІРѕРёРј мужем, ушедшим на РІРѕР№ну, по совету отца-боевого генерала- отправляется в эвакуацию в Ташкент, к мачехе и брату. Будучи на последних сроках беременности, Нина попадает в самую гущу людской беды; человеческий поток, поднятый РІРѕР№РЅРѕР№, увлекает её РІСЃС' дальше и дальше. Девушке предстоит узнать очень многое, ранее скрытое РѕС' неё СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕР№ и благополучной довоенной жизнью: о том, как РїРѕ-разному живут люди в стране; и насколько отличаются РёС… жизненные ценности и установки. Р

Мария Васильевна Глушко , Мария Глушко

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы