Читаем Дипломированная нечисть полностью

— Любовь бывает разная. Безответная, например. Или не любовь, а желание обладать. Драконы всякие встречаются, как и люди… Вполне возможно, что были и башни, и похищенные девы.

— И про некоторых людей тоже рассказывают страшные истории? — подсказала я. — Дар… Не надо… Пожалуйста, не надо искать нам оправдание. Я нечисть. Не фея, не ребенок феи.

Я махнула на бумаги.

— Ведь ты это все сам придумал? Твоей версии нет подтверждения? Нет никаких документов, так?

— Документы есть, — неожиданно сказал Дар. — В пятом хранилище лежат личные архивы, обнаруженные в башне Раян. Они записаны в каталоге как свитки жизнеописания фей и гоблинов острова неизвестного времени. Там же хранится барельеф.

Перед глазами всплыла схема замка, которую я изучила вдоль и поперек. Пятое хранилище было на четвертом этаже и числилось в общем каталоге как закрытое, личные архивы. Все. Ни времени поступления, ни других дат. Таких хранилищ тут было несколько, и все они предназначались для документов императорской семьи. Я потому и не смотрела на них. Леди Гвиннет шутливо заверила, что там записки тайной канцелярии о жизни коронованных драконов.

— А что же тогда находится в закрытых хранилищах, тех, что относятся к временам до болот? — нахмурилась я.

— То, что привезли с собой драконы. История рода императора, архивы переселенцев, описание земель, которые пришлось спасать.

То есть, если бы я придумала, как обойти защиту, и отправилась, куда собиралась, получила бы записки драконов? Погодите…

— А ты откуда узнал, где документы? — Вряд ли Сивард ему сказал. — И почему их поместили в закрытое хранилище? Хотя… глупый вопрос. Свиткам наверняка уже столько лет, что они пылью осыпаются от малейшего прикосновения! Но ведь если там ничего запретного, должны быть копии?

Дар отрицательно покачал головой.

— Копий нет. И не было. Думаю, там есть какая-то защита на самих свитках. Вам еще пока не показывали, но документы бывают разные. Ваши свитки, например, вырастили дриады. И они, по сути, маленькие деревья. Возможно, те документы тоже нечто магическое. Потому и сохранились.

— Демон! — Я зарылась двумя руками в волосы, скрепки полетели на диван. — Вот бы посмотреть!

Впрочем, зная мою удачливость, там может быть рецепт супа или зелья для крепости здоровья.

Дар покрутил в пальцах скрепку, улыбнулся насмешливо и предложил:

— Давай вначале посмотрим, что там с сиянием. Это проще, чем пробиваться в архив.

Я кивнула, а потом поняла, что дракон не ответил на мой вопрос.

— Как ты узнал, в каком хранилище документы?

— Во все остальные периодически приходят запросы от семьи императора или из тайной канцелярии, — отозвался Дар. — А в это заглядывали только лорд Сивард, леди Гвиннет и Эдриан. Все согласно графикам проверки. Ну и были редкие запросы от изучающих вымершие народы ученых.

— Может, посмотреть их работы? Тех ученых? — встрепенулась я.

Еще бы — разгадка рядом.

— Уже. — Дар показал на бумаги. — Послушал и посмотрел. Но кто-то не хочет слушать.

— Сказки? — уныло вздохнула я.

— Не только сказки, но и выдержки из работ историков.

— Выдержки? — Я придвинулась к Дару, протянула руку. — Давай.

Выдержки из статей оказались до жути скудные.

В них говорилось, что жившие в нашем королевстве феи и гоблины, судя по древним свиткам, близко общались с импами. Возможно, были их хозяевами — неточно. Термин «хозяин» в отношении этой нечисти появился позже, после пришествия на Брейден драконов. Но вернемся к феям и импам. Феи вели себя довольно странно. Выделяли нечисти отдельные комнаты, приглашали за завтрак, разговаривали как с равными. Ухаживали как за детьми. Ждали некоего превращения, о котором ничего не известно. И вообще сомнительно, что оно существовало. Гоблины по отношению к импам вели себя точно так же. Ученые сделали вывод, что любовь к импам у их хозяев тогда имела патологическую форму, что-то вроде зависимости. Но, к счастью, в нынешнее время она стала более адекватной. И хозяева считают импов обычными домашними питомцами.

М-да, неудивительно, что эти статьи были никому не известны. Даже я, столько всего перелопатив, ни разу не встретила хотя бы намека на то, что существовали такие ученые.

— Комнаты, завтраки, превращение… как за детьми. То есть были еще и дети? — Я подняла глаза на Дара. Тот кивнул. — Действительно, похоже на заботу о ребенке. Если бы он, как оборотень, превратился и потом не мог обернуться обратно… Вот тебе и превращение…

Как же хотелось поверить! Жаль, мы не можем пока посмотреть оригинал! Кстати…

— Не знала, что начальник стражи участвует в проверках, — вопросительно посмотрела на дракона. — Нам сказали, что стража обеспечивает лишь внешнюю защиту. А все, что внутри, — наша забота.

— Так и есть. Но лорд Эдриан совмещал должность второго помощника и начальника стражи. Потом отказался, — криво усмехнулся Дар. — Видимо, надоело копаться в бумагах, потому Эдриан и стал только начальником стражи. Некоторое время Сивард обходился одним помощником. Даже устранил вторую должность. Потом вернул.

Дар выжидательно смотрел на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая ведьма

Похожие книги