Читаем Директор Арк полностью

Было бы весьма неловко не удосужиться выработать за множество жизней свой собственный способ приземления.

Озпин развернулся в воздухе так, чтобы падать лицом вниз, а затем потратил еще долю секунды на то, чтобы правильно сориентироваться. К тому же под ним оказалась вовсе не земля, а одна из крыш Хейвена.

Задумчиво потерев подбородок, он кивнул самому себе и свернулся в клубок, прикрыв глаза.

"ЧТО ЭТО ЗА СПОСОБ ПРИЗЕМЛЕНИЯ ТАКОЙ?!"

— Я называю его "Пушечным ядром".

"АХ ТЫ Ж-..."

Крыша не сумела остановить их полет, с громким треском разломавшись. Во все стороны полетели куски шифера и деревянных балок, не выдержавших столкновения с защищенным аурой телом. Впрочем, скорость падения всё же снизилась со "смертельно опасной" до просто "очень большой".

Отличная деревянная парта разлетелась в щепки под его весом, а тот, кто еще мгновение назад за ней сидел, едва успел отскочить вбок, упав на задницу и теперь с изумлением уставившись на Озпина.

Он кивнул в ответ.

— Мистер Вуконг.

Уровень удивления Сана Вуконга моментально возрос.

— Я-я тебя знаю?

— Нет. Прошу прощения за парту.

Озпин повернулся к пребывавшему в шоке классу и стоявшей с открытым ртом возле доски преподавательнице, а затем дисциплинировано поднял руку.

— Мисс, могу я сходить в туалет?

Преподавательница чисто автоматически кивнула, явно не успев разобраться в ситуации.

— Благодарю. Мне еще понадобится помощь мистера Вуконга, чтобы не заблудиться в переплетении коридоров, — добавил Озпин, ухватив Сана за руку и потащив за собой.

Тот последовал за ним, несмотря на то, что был старше, выше и сильнее. Похоже, испуг и любопытство всё же делали свое дело.

В дверях Озпин остановился, осмотрел разгромленный класс с проломленным потолком и произнес:

— Кстати, вы можете продолжать урок.

"Ты..." — пробормотал Оскар. — "Что, правда?"

"Я уже говорил тебе, что необходимо делать в подобных случаях: сохранять спокойствие и вести себя так, словно ничего необычного не происходит. Ты будешь удивлен, с каким количеством людей сработает данный прием".

"Да ни с кем он не сработает! Никто никогда и ни за что не подумает, будто ничего необычного не происходит!"

— Итак, — сказал Сан, похоже, как раз пытавшийся решить, что делать в присутствии столь безумного ребенка. — Ты можешь объяснить мне, что это вообще было? Я, конечно, видел немало всяких необычных вещей, но все-таки не до такой степени.

— Правда? — рассеянно переспросил шагавший рядом с ним Озпин. — По-моему, в Биконе каждую неделю случается что-то еще более странное.

— Ну... да, тут ты прав. Но... а кто ты, собственно говоря, такой?

— Оскар, — представился Озпин. — Оскар Пайн. Рад знакомству. Я бы остановился и пожал тебе руку, но сейчас оказался в довольно затруднительном положении.

Он кивнул им за спины, где раздавались топот, грохот дверей и лязг замков. Впрочем, вряд ли стоило ожидать, что враги в подобной ситуации не попытаются что-либо предпринять.

— Мне нужна твоя помощь.

— Да? И какая же?

"Как ты вообще собираешься убедить его верить именно тебе, а не директору Хейвена?!" — поинтересовался явно с огромным трудом удерживавший себя от паники Оскар. — "Он никогда нам не поверит! Ни единого шанса!"

С другой стороны, Оскар действительно всё еще был слишком наивным.

— Твой директор до меня домогался.

И Сан, и Оскар пораженно выдохнули.

"Эт-то не сработает!"

— Вот дерьмо, — тихо пробормотал Сан. — Ну... Я всегда считал, что у него не всё в порядке с головой, но такого точно не ожидал. Разумеется, если ты сказал мне правду.

— Решай сам, — пожал плечами Озпин. — Директор зачем-то гоняется за пятнадцатилетним подростком по коридорам собственной школы. Мне пришлось выпрыгнуть в окно, чтобы избежать нехороших поползновений с его стороны. Ты же не думаешь, что я обычно предпочитаю таким образом сокращать себе путь, минуя лестницы, верно?

— Нет... В том смысле, что не думаю.

Озпин улыбнулся.

— И еще мне очень не понравилась та странная компания, в которой он находился. Одну женщину там назвали именем... Синдер Фолл.

Глаза Сана моментально округлились.

— Парень, сдается мне, что нужно отвести тебя сначала к моей команде, а потом... куда-нибудь подальше отсюда.

— Спасибо. Тут с моей стороны никаких возражений точно не будет.

* * *


— НАЙДИТЕ ЕГО! — взревела Синдер.

— Лайонхарт уже ищет, — заметил всё такой же спокойный, как и раньше, Хазел. Ну, по крайней мере, он был куда спокойнее Синдер. — Нет никакого смысла самим шататься по коридорам. Наши лица им известны, и особенно твое. Лайонхарт перекрыл все выходы, так что Озпин из Хейвена никуда не сбежит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессор Арк

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика