Читаем Дистанция полностью

Я машинально отклонилась, отдернув руки. Майкл остался сидеть с раскрытыми ладонями. Он с сожалением и тревогой посмотрел на меня.

– Я сделал что-то не так? Ты всегда отстраняешься от меня, как от огня, когда пытаюсь приблизиться к тебе.

Боже, как же я боялась всех этих неловкостей и разговоров. Ну как, как мне объяснить ему, что он мне очень-очень дорог, но только лишь, как ДРУГ, не более! Не в силах ничего ответить, я просто смотрела на него, раскрыв рот, и пытаясь разрядить обстановку, произнесла:

– Прости. Я машинально, рефлекторно одернула руку. Просто чувствую себя, действительно, отвратительно.

С этими словами, быстро попрощалась и выскочила из машины, слава богу, что мы уже подъехали к работе.

Работа.

“Работа – последнее прибежище тех,

кто больше ничего не умеет делать.”

(Оскар Уайльд)

Выйдя из машины, я почувствовала облегчение, как будто, чья-то рука, долго сжимавшая мне горло, вдруг ослабила хватку. Даже несмотря на непогоду, после этих неловких разговоров в машине, я была рада оказаться на улице, тем более тучи стали потихоньку расходиться, дождь прошел, а подобие солнечных лучей стало пробиваться откуда-то сверху.

Здание Дженерал Моторс выглядело довольно презентабельно и, я бы даже сказала, величественно. Три огромные башни, соединенные между собой более низкими строениями, напоминали трезубец Посейдона. Я подошла к главному входу здания и посмотрела вверх: "Вот это да! Такая высота. Интересно, на каком этаже я буду работать?"

Удивительно, но, как только я подошла к этому величайшему строению современности, все мое плохое настроение моментально улетучилось. Мне захотелось погрузится в этот новый для меня мир автобизнеса.

На входе меня встретил администратор, который, узнав, кто я и что здесь делаю, вызвал секретаря. Им оказалась очень милая девушка по имени Хелен. Мы поднялись на лифте на 12 этаж, именно здесь располагались юридические офисы компании. В центре было организовано что-то, типа опен-спейса: столы со стеклянными перегородками стояли в хаотичном порядке друг к другу, их было около 15, может, 20. Многие рабочие места были свободными. Слева от столов располагались огромные витражные окна. Я подумала, что было бы здорово посмотреть на Детройт с высоты 12 этажа. По правую сторону находились небольшие кабинеты, стены которых были из стеклянных перегородок. Многие кабинеты были завешены изнутри жалюзи, видимо, это рабочие места руководящих сотрудников. Хелен провела меня в один такой кабинет к моей начальнице – заместителю главного юриста Ванессе Эванс.

Как только я зашла в кабинет, сразу поняла, что в данном месте работает серьезный человек. В комнате было немного мебели: большой стол в центре и несколько стеллажей по бокам, а также кресла для посетителей. Все бумаги, находящиеся в кабинете, были четко систематизированы, ничего лишнего, лежащего без определенной структуры, я не заметила. Мне во время учебы уже не раз приходилось бывать в кабинетах руководителей: декана, ректора и их заместителей. В основном, это были заваленные бумагами помещения, в которых для того, чтобы сесть за стол, сначала необходимо убрать с него кипу различных документов, пристроив ее на другую стопу бумаг. В таких офисах всегда царил некий хаос, и я всегда думала, что такая атмосфера говорит о высокой занятости, большой нагрузке и профессионализме работника, успевающего справляться с огромным количеством дел одновременно. Сегодня же, зайдя в кабинет миссис Эванс, я поняла, что ошибалась. Даже при большом количестве дел можно и нужно держать свой офис в порядке. Я представила, что творилось бы в этом кабинете, если бы все документы со стеллажей были разбросаны по помещению – в него попросту нельзя было бы зайти…

– Кристен Паркер? – вместо приветствия промолвила Ванесса.

– Да, здравствуйте, миссис Эванс, – ответила я, сделав небольшой шаг вперед.

Ванесса оглядела меня с ног до головы и, кажется, судя по чуть заметной улыбке на губах, осталась довольна. Надо сказать, что к первому рабочему дню я подготовилась основательно. Купила строгий офисный брючный костюм, белую сорочку. Все украшения, типа сережек и браслетов, оставила дома, волосы собрала на затылке в пучок, ну а полное отсутствие косметики и деловой портфель в руках завершали мой образ. Собственно, всем своим видом я демонстрировала, что пришла в данную компанию работать, причем работать серьезно. Мне думается, я не прогадала с этим, ведь сама Ванесса Эванс выглядела тоже довольно строго.

Зам главного юриста была небольшого роста, с короткими темно-русыми волосами, подстриженными "под мальчика", поверх брюк был надет светлый блейзер с закатанными до локтя рукавами. Она была худощавой. На вид лет эдак 39-40, хотя я интуитивно догадывалась, что ей, на самом деле, гораздо больше лет, а моложавый вид – результат грамотного макияжа, фитнеса и умения держаться в обществе.

– Сегодня ваш первый день, мисс Паркер. Я покажу вам нашу фирму и введу в курс дела. Вы будете моей правой рукой. Надеюсь, вашего образования для этого будет достаточно…

Перейти на страницу:

Похожие книги