Читаем Дитя демона огня (СИ) полностью

Выбравшись наружу, я подождала, пока Вэй проверит окрестности и тоже осмотрелась. Ну, все примерно так, как я и думала. Город медленно засыпало песком. Если сейчас не убрать, но к концу сезона замучаешься его таскать. Я даже пару раз нанималась на уборку таких вот занесенных городов. Платили копейки, но деньги на тот момент нужны были сильно. Каторга еще та, скажу я вам.

Вэя не было уже минут пятнадцать. Я даже залезла на один из камней, оглядываясь, но так его и не увидела. Отчего-то было странное чувство неправильности. Кажется, даже ветер перестал дуть. Правильно, затишье перед бурей. Ночью снова начнётся, как пить дать. Тем более что и небо потеряло свой привычный цвет. Сейчас оно казалось почти синим, словно кто-то случайно перестарался, окрашивая его.

Вэй вынырнул из-за угла дома так неожиданно, что у меня чуть сердце в пятки не упало от испуга. Так-то я пугливой не была, но при таком напряжении, испугаешься, даже если сама не хочешь.

- Ну что? - спросила, осматривая Вэя.

Лиен Дан выглядел озабоченным и задумчивым.

- Тишина какая-то. Должны же тут быть эти самые гиены, а такое чувство, будто город и вовсе опустел. Я, конечно, далеко не ходил, но всё равно подозрительно тихо.

- А что если те твари снова всех сожрали? - не сказать, что я спрашивала это всерьёз, просто такая мысль пришла в голову.

- Всё может быть, - спокойно согласился Вэй, осматриваясь. - Пойдём, посмотрим?

- Куда? К трактиру?

- Да, - Вэй вытащил меч и внимательно принялся его рассматривать.

- А если не сожрали, и нас там ждут с распростертыми объятиями? - спрыгнув с камня, подошла к Вэю.

- Пойдём, - Вэй убрал меч, направляясь прямо в ту сторону, где был трактир.

Я с минуту постояла, а потом последовала за ним. Если что, всегда можно будет слинять из рабства. Главное, чтобы Вэя не убили. Меня точно не тронут, ну, то есть не убьют, а вот его... Если будет сопротивляться, точно прирежут.

Поначалу шли, не особо скрываясь, а вот чем дальше, тем чаще Вэй останавливался, всматривался, прислушивался. Честно говоря, по мне так тишина безмятежная. Как на кладбище ночью. Вот там тоже так же тихо и спокойно. Первые кости нам попались недалеко от трактира. Обглоданные до белизны, кое-где переломанные и пожеванные. Надо сказать, что мелких костей не было, только крупные.

Вэй посмотрел на меня.

- Пойду, - ответила на его немой вопрос.

На это Лиен Дан лишь пожал плечами, явно не собираясь меня отговаривать.

Не буду описывать всё, что мы в тот день увидели, скажу только, что в городе остались только мы и кости. Видно было, что люди совершенно не сопротивлялись. Не было ни следов битвы, ни выломанных дверей, ничего. Словно они сами вышли к тварям и позволили сожрать себя.

- Что это такое? Гипноз? Или, может, эта самая ментальная магия? - спросила, присаживаясь около одного из скелетов и рассматривая череп, на котором можно было увидеть высохшую кровь и прилипшие волоски. Зрелище страшное, честно говоря. Я храбрилась, старательно не думая, что еще недавно это было человеком.

- Гипноз? - Вэй глянул на солнце и сделал несколько шагов назад, скрываясь в тени от дома.

- Ну, думаю, что это нечто похожее на ментальную магию. В общем, когда один что-то внушает другому, - пояснила кое-как. Встав, отошла от скелета, стараясь при этом не наступить на другой. - И опять нас не тронули. Интересно почему?

- Думаю, ты права, это точно что-то, обладающее ментальной магией. Люди не сопротивлялись, видно, что сами выходили из домов. В такую бурю? Зачем? Объяснение только одно - их разумом владели не они, а некто другой, заставляя выйти. А вот почему не трогают нас... А может, потому, что на нас она не действует? Был же кто-то около дома, вдруг он как раз подзывал нас, а мы не отреагировали. Только вот почему не отреагировали? В прошлом мире на моем разуме стоял специальный щит, благодаря которому на меня нельзя было воздействовать ментальной магией, но он слетел, стоило оказаться в Алькоре. Творится что-то явно странное. Сначала кристалл с ментальной магией, на которую я реагировал, зато никто, кроме меня ничего не ощущал, теперь это.

- Хм, - я подошла к Вэю и тоже привалилась спиной к стене, стараясь не смотреть на кости. - А что если воздействие слабое? Сильное ощущаешь, а слабое не работает совершенно.

- Ладно, будем думать, что все примерно именно так. Всё-таки вдали от кристалла я тоже не ощущал никакого воздействия. А ведь он охватывал не только город. Полагаю, что уходить отсюда мы все равно не будем?

- Верно, - кивнула в сторону горизонта, который окрашивался в темный цвет. - Следующая буря уже на подходе. Вечером точно будет тут. Останемся тут или вернемся в тот дом?

- Здесь есть еда и вода. Если оставим все это без присмотра, не утащат ли всякие мелкие зверушки? - Вэй оттолкнулся от стены и вошёл в трактир. Я последовала за ним. - Не хотелось бы потерять столько продуктов.

- Тут должны быть каменные сундуки, в которых хранят продукты, но не забывай, что многое из этого при такой высокой температуре очень быстро испортится. Да и вода тоже протухнет. Интересно, где трактирщик брал воду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы