Читаем Дитя демона огня (СИ) полностью

На руке сразу же закрутился знакомый вихрь, только больше и мощнее. Вэй взмахнул рукой в сторону, и вокруг нас завыл самый натуральный ураган, который, впрочем, быстро утих.

- Может, ты встанешь? - я завозилась, чувствуя себя немного неловко.

- Зачем? - Вэй тут же обратил все своё внимание на меня. Наклонившись, он снова поцеловал меня, причём на этот раз так по собственнически, что мне резко захотелось дать ему в глаз.

Я смотрела на Вэя и понимала, что да, люблю. Не той щенячьей, нереальной любовью, которую я испытывала к Фангу. Эта любовь не та спокойная и основательная, можно даже сказать, бытовая, которая у меня была к моему мужу в прошлой жизни. Она горячая, душистая и волнующая. Мне хотелось оберегать и дать беречь себя. Хотелось ласкать и позволять дарить мне ласки. Я хотела принадлежать и полностью владеть. Эта любовь совсем другая, подобна первой, но более глубокая.

Если коротко, то спать мы легли под утро. Под конец я даже подумала, что надо было согласиться раньше. А утром, помывшись и поев, мы наблюдали, как наши Вэем магии переплетаются, усиливаясь. Мой огонь раздувался до таких размеров, что мне становилось страшно, а обжигающий ветер Вэя был в сотни раз горячее и опаснее пустынного.

- Идём? - Вэй обернулся, наблюдая за тем, как осматривала место нашей стоянки, проверяя, не оставили ли мы чего-нибудь ненароком.

- Да, - кивнула, оборачиваясь к нему.

Не успели мы отойти от камней даже десяток километров, как нас нагнали старые знакомые. Я даже слегка удивилась их появлению, как мне кажется, Вэй тоже. Сами посудите, мы покинули караван почти две недели назад, что им мешало нагнать нас раньше?

Вэй тут же достал меч, хотя и не понятно было, зачем ему теперь с пробужденной (до сих пор не совсем ясно по какой причине) магией, холодное оружие. Наверное, это привычка просто. Он встал так, чтобы загородить меня собой. В защите я точно не нуждалась, так что отошла немного в сторону, чтобы не мешаться ему в случае чего и зажгла на ладони огонь, из-под капюшона наблюдая за нашими гостями.

- Постойте, постойте! - закричал один из людей, вскидывая руку пустой ладонью к нам. Он медленно сполз с верблюда и упал на колени, кланяясь до самого песка. Остальные последовали за ним, тоже утыкаясь лицами в землю.

- Что происходит? - шепотом поинтересовалась я, подходя к Вэю.

- Не знаю, - так же шепотом ответил Лиен Дан, поглядывая на людей с недоумением. - Может, это не те. Хотя вроде лица знакомые. Эй! Чего надо вам?!

Тот, что слез первым, пару раз приподнялся, снова утыкаясь носом в песок, а потом выпрямился, стараясь не смотреть на нас. То есть, он стоял на коленях, опустив голову вниз.

- От лица моего Хозяина приношу извинения за то, что вам пришлось столько дней пребывать в неподходящих для вас условиях. Мой Хозяин просить вас понять и вернуться под тень его походных шатров. О, Великие Стражи пустыни не гневайтесь на моего Хозяина. Он нижайше просить вас оказать ему радость снова лицезреть вас. Для него не будет большей радости...

- Постой, - Вэй сказал вроде негромко, но мужчина тут же замолчал. Он продолжал стоять на коленях, не поднимая при этом головы. - Ты думаешь о том же, что и я? - спросил Вэй, поворачиваясь ко мне.

Я хмыкнула, убирая огонь с руки.

- Эй! - крикнула я вместо того, чтобы ответить на вопрос Вэя. И так все было понятно. - Почему так долго шли?

- Прошу простить нам нашу нерасторопность. Ветер слизал ваши следы, скрыв от нас ваше пребывание. Пустыня всегда подчиняется желаниям своих Стражей, поэтому мы и не могли найти вас, пока вы сами не показали, где искать.

- И как же? - спросил Вэй, с интересом посматривая на людей.

- Вчера ночью мы увидели, как огненный вихрь взмывается до самых небес. Мы слышали как начинается буря, но она так и не началась. Стоило огню опасть, как ветер успокоился. Мы мчались всю ночь и днём нашли ваши следы. Тогда нам и стало ясно, что вы просто позвали нас, показав место, где вас можно найти.

Мужчина замолчал, продолжая стоять в той же позе.

- Что будем делать? - спросил у Вэя, подходя к нему вплотную. - Мы можем доехать до города с комфортом, - сказала, когда заметила у Вэя не слишком одушевленное выражение лица. - А если что, всегда можно всех зажарить на завтрак.

Вэй хмыкнул, притягивая меня к себе и целуя коротко в губы. Все равно никто не смотрит.

- Кровожадная. Ты же понимаешь, что нам придётся быть начеку постоянно. Мало ли, это они сейчас спины гнут.

- Ага, это я тоже понимаю. Кстати, ты ведь не только маг ветра. Как твоя ментальная магия поживает? И вообще, ты ведь можешь уйти отсюда с помощью пространственной магии, - сказала и сама удивилась, что подумала об этом только сейчас.

- С ментальной все нормально. Я и сейчас могу заставить всех этих людей боготворить тебя, как богиню. Хочешь?

- Нет, не надо мне такого счастья, - поморщилась, представляя, сколько это может вызвать проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы