Читаем Дитя демона огня (СИ) полностью

Я даже немного завидую такому непрошибаемому спокойствию и безграничному доверию к человеку, которого встретил недавно. Хотя, тут особого выбора и не было. Либо совсем не спать, либо рисковать. И, вообще, что ему на самом деле от меня понадобилось? Кстати, на карту мы ведь так и не глянули. Как проснётся, необходимо будет сказать.

На этих мыслях и сама не заметила, как уснула. Проснувшись, едва не подскочила, испугавшись. Это же надо было уснуть! Мало того что мы не так далеко ушли, так еще и никакого укрытия не подготовили.

Оглядевшись, поняла, что время катится к вечеру. Рядом с нами никого не наблюдалось. Вэй по-прежнему спал, даже позы не поменял. Безжалостно растолкала его. Он спросонья вскинул руку в мою сторону и что-то там шепнул себе под нос. Когда ничего не произошло, он как-то недоуменно поглядел на собственную руку, а потом на меня. При этом в его глазах отчетливо читался немой вопрос, который, впрочем, быстро пропал.

- Приснилось, - пояснил он, потягиваясь. - Пить и идём?

- Сначала посмотрим карту. Скоро стемнеет, и надо будет ждать до утра, - напомнила ему о причине, по которой нам пришлось так спешно покидать город. - А еще не мешало бы кого-нибудь поймать. На одних лепешках далеко не утопаем. Но этим озаботимся завтра.

- Точно, - закивал он, роясь за пазухой. - Вот. Так, поглядим.

Развернув небольшую карту, Вэй сел прямо на песок, раскладывая её. Я тоже села, буквально впиваясь любопытным взглядом в карту.

Что могу сказать? Примерно это я и ожидала увидеть. Никаких материков, островов, океанов и морей. Просто одно сплошное желтое пятно. На нем были указаны караванные пути и города. А еще места, где можно переждать внезапно налетевшую песчаную бурю. Хотя одно меня крайне сильно заинтересовало.

- Смотри, - ткнула пальцем в карту. - Все караванные пути сходятся в одной точке.

- И, правда, - задумчиво потянул Вэй, всматриваясь в кляксу на краю карты, будто прямо сейчас в том месте должен был появиться ответ на все наши вопросы.

- Думаю, - встала, стряхивая с ладоней песок, - что отправлюсь именно туда. Давно не даёт покоя один вопрос, и я намерена узнать на него ответ.

Повернувшись, посмотрела на юг. Именно в той стороне, за много дней отсюда размещалась точка, куда ходят все караваны. Что там? Получу ли я ответы на свои вопросы, если направлюсь туда? Неизвестно, но за долгое время это единственная подсказка, которая появилась.

- Отлично, - Вэй тоже поднялся, поворачиваясь и убирая карту за пазуху. - Я отправлюсь с тобой.

Я нахмурилась. Не сказать, что Вэй раздражал или же от него немедленно хотелось избавиться. Просто слегка настораживало то, что он так настойчиво старается быть рядом. А ведь я ему даже имя своё не сказала, а он и не спрашивает. Подозрительный больно. Но то, что я откуда-то знаю его деда, меня весьма сильно интриговало. Хотелось найти ответ и на этот вопрос. А ведь он и об этом не спросил. Странный и подозрительный человек. А в Алькоре это всегда было указанием держаться подальше, но в этот раз правило дало сбой. Сейчас всё это лишь притягивало. Такого за собой не замечала никогда.

- Зачем тебе это? - спросила, обтряхивая ноги от песка и натягивая ботинки. Пора идти.

- Хочу вернуться домой, - ответил Вэй, повторяя мои действия с обувью. - Как-то не по душе, когда кругом один песок. Нет, если лицезреть его короткое время и иметь возможность потом вернуться домой, то я не против, но жить постоянно среди песков... Нет, это не по мне.

- Не забывай, вполне возможно, что ты не сможешь вернуться домой, - спустила я его с небес на землю, отчего он глянул весьма тяжелым взглядом.

- Неужели ты действительно веришь, что в Алькоре нет ничего кроме песка? - спросил он минут через пять.

- Я больше десяти лет брожу по этому миру, и не видела тут ничего другого. Редкие оазисы с образованными вокруг них городами. Заброшенные руины. В одном месте видела даже горы из камней. Пару раз натыкалась на рудные шахты и карьеры. Понятное дело, внутрь меня не пустили.

- Это сколько же тебе лет? - спросил Вэй. Прищурившись, он всматривался в даль.

- Двадцать два, - ответила, пожав плечами. В своём возрасте я не была уверена.

Он тут же кинул на меня взгляд.

- Я ведь так и не спросил. Как тебя зовут?

Услышав вопрос, так и хотелось всплеснуть руками и выдать что-то вроде: «Надо же, наконец, решил поинтересоваться!» Но я лишь усмехнулась и ответила:

- Кэри.

- И всё?

- И всё.

- Красивое имя.

- Знаю, - ответила, поворачиваясь к Вэю. - Сама придумала.

Лиен Дан цепко пробежался взглядом по моему лицу и кивнул.

- Мне жаль.

Я отвернулась, а потом усмехнулась. Почему-то стало как-то обидно, что ли. А еще в груди неприятно кольнуло.

Странно, а ведь до этого дня никогда не сожалела, что здесь совершенно одна и даже имя пришлось придумывать себе самой. Конечно, в борделе у меня было подобие имени, но от него отказалась сразу же, как сбежала.

- Мне тоже, - сказала тихо.

Глава 3



Да, моё тело не реагирует на температуру, но воду оно всё равно требует.

- Что там на карте? - остановившись, спросила Вэя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы