Читаем Дитя грозы. Кровные узы (СИ) полностью

   Из тени вышла мрачная и красивая каралья в черной одежде. Она привычно поклонилась, не проронив ни слова.

   - Ничего не происходило в мое отсутствие? - спросил Генлий.

   - Нет, господин, - ответила холодно женщина, не поднимая голову.

   - Отлично, - мужчина подхватил захихикавшего малыша на руки и несколько раз подкинул над собой.

   Каралья осталась бесстрастной, но очень внимательно наблюдала за хозяином и мальчиком.

   - Ты не должен ей позволять воспитывать мальчика! - прозвучал чарующий женский голос.

   Генлий повернул голову, дабы встретиться взглядом с беременной дололкой. Она являлась одной из двадцати трех жен Генлия. Красное платье скрывало большой живот, а руки были украшены золотыми браслетами. Длинные оранжевые волосы вились и были завязаны в хвост красной лентой. Большие глаза накрашены черными тенями, что только подчеркивало выразительность черт надменной женщины.

   - У нас полная анархия, что хочу то и делаю, - ответил мужчина с насмешливой улыбкой. Его откровенно забавляла младшая жена своими придирками. Казалось, ей все не нравится, чтобы не сделал бы старший муж.

   - Да, она... она его мать, а также самая сильная и непокорная каралья, которая у тебя имеется, - нахмурилась дололка. - А если она выйдет из-под контроля?

   - Не выйдет, чем больше времени она с ним проводит, тем сильнее узы. Она не сможет вырваться из рабства, пока жив ее малыш, - чмокнул сына в нос.

   Дололка скривила курносый носик.

   - Генлий, он слишком веселый, ты случайно не скрываешь от нас ничего? Он точно не является лунным светом?

   Лицо долола ожесточилось, и он опустил на пол малыша.

   - Нет, сколько раз я об этом буду говорить! Он нормальный, можешь побрить ему затылок и посмотреть, если тебя не удовлетворяет мой ответ! Или тебе так сильно хочется казнить его?

   - Нет, - дернулась как удара женщина. - Я верю тебе, но все-таки считаю, что его не должна воспитывать эта каралья, выбери другую.

   - Это не обсуждается. Кстати, отец твоего ребенка вступает в нашу семью?

   Женщина помрачнела.

   - Нет, наша семья для него слишком слаба, он вступил в другую.

   - Не переживай, вы все равно можете встречаться, - ухмыльнулся насмешливо Генлий, положив ей руки на живот.

   - Я не переживаю! - воскликнула жена и сразу же опустила взгляд.

   - А ты ведь боишься, что у тебя самой родится лунный свет, ведь ты до конца не уверена, чей ребенок, мой или его. Меня ты терпеть не можешь, и было бы лучше, если бы ребенок оказался моим. А если нет, твоего первенца казнят, и ты знаешь по какой причине.

   - Я не люблю его!

   - Ты можешь обманывать себя, но не меня, дорогая. Мы оба знаем, какой ребенок родится, если его отцом окажется он.

   Дололка резко развернулась и вышла из комнаты. Генлий вздохнул и повернулся к каральи.

   - Лилия, подойди.

   Женщина немедленно приблизилась.

   - Скажи Кейле и Даре, что у них есть задание. Они должны найти и следить за волшебником по имени Колдун, все, что узнают, пускай докладывают мне.

   - Какие-то особенные приказания будут? - спросила каралья.

   - Да, - он провел рукой по ее белому лицу тыльной стороной ладони. - К мальчишке не приближаться, только следить, чтобы не случилось, даже если его прикончат, каральи должны оставаться на расстоянии. Мальчишка опасен. Иди.

   - Да, господин.

   Генлий снова взял на руки мальчика и подошел к открытому окну.

   - Кто же ты такой, Колдун? - спросил он пустоту.


Глава 25

   - Судно! - крикнули с высоты.

   Капитан на такую новость заулыбался во все 23 оставшихся зубов, и то половина из них являлись золотыми. При такой нервной, хотя и прибыльной работе удивительно, что даже столько осталось.

   - Ну что, парни, сегодня вы покажете чего стоите! - весело сказал он темному эльфу и Олегу.

   Верон невесело кивнул. У него в душе нарастало нехорошее предчувствие. Но чувства юноша старался держать при себе, иначе сочтут параноиком - моряки не любили суеверных.

   Не все пираты приняли их на "ура". Морские волки являлись почти поголовно людьми, и все странное и непонятное вызывало у них страх. Кроме Зорака никто свободно не общался ни с темным эльф, ни уж тем более с волшебником, которого они боялись до мурашек по спине. Капитану же было глубоко плевать кем являлись его пассажиры. На своем веку он повидал чудищ и пострашнее, чем рогатый молокосос и остроухий головорез.

   - Здесь только темные подонки! Так что, дерзайте, рубите их как капусту! Пусть ваша совесть будет чиста! - воскликнул пират. Ему-то хорошо известно, что за типы обитают в этом Богом забытом месте.

   - Ну, за нас можешь не беспокоиться, мы будем рубить исправно! - хмыкнул эльф и потрогал кривой меч, проверяя его остроту. Его зеленые глаза светились мистическим светом. Он также ненавидел этих мерзких тварей, как они ненавидели его расу.

   Один только Олег молчал и смотрел на видневшийся вдали корабль. Ему в сердце закрались смутные подозрения, а стоило ли атаковать незнакомое судно?

   - А ты чего такой пасмурный?! - спросил Зорак у него. - Ты не хочешь идти на первый в своей жизни абордаж?

Перейти на страницу:

Похожие книги