В охотничьем зале - любимом месте Денвила, Генлий прождал главу сильнейшего семейства "Делло" около получаса. Не сказать, что они прошли скучно или однообразно, Денвил был мастером организации досуга. Появления Денвила Генлий заметил не сразу, но когда все-таки обратил на него взор, то сразу почувствовал себя нехорошо. Денвил впечатлял зрителя не только внешностью, но и неким внутренним содержанием: темным и древним. Точного возраста Денвила не знал никто, если он сам помнил столь огромную цифру. Выжить в "Делло" трудно и многие дололы погибали еще в молодом возрасте, и долол доживший до возраста Денвила считался настоящим титаном.
Денвил выглядел аккуратным школьником из военной академии, даже одевался так же строго и скупо без особой мишуры. Он был среднего роста, худощавый, и внешне напоминал красивого тщеславного подростка с аккуратной стрижкой темно-оранжевых волос, но серебряные глаза... это были глаза очень древнего и могучего существа, повидавшего и пережившее многое за долгие века жизни.
У Денвила не было даже охраны, которая бы его сопровождала. Но с одного только взгляда Генлий сразу понял, что Денвилу не нужна защита. Древний долол сам мог прекрасно за себя постоять и расправится практически с любым врагом, да и кто решится напасть на Денвила? Разве что, сумасшедший.
- Генлий, - прозвучал с легкой хрипотцой бывалого курильщика голос Денвила в тишине, - я так рад видеть тебя, сколько мы не виделись? Десять или сто лет?
"Никогда" подумал Генлий, скупо улыбаясь. У Денвила отличная память, как и у всех дололов, но панибратским "ты" он снимал преграды между собой и Генлием, и Генлий это прекрасно понимал.
- Денвил, мне очень приятно, что ты пригласил меня к себе, но мне бы хотелось узнать причину столь неожиданного приглашения. Я и ты - занятые дололы, у нас есть дела, которые требуют решения.
- Конечно, я не буду тянуть, и оттягивать наш с тобой разговор. Речь пойдет о твоих детях.
- О детях? - поперхнулся Генлий. - Но какой у тебя интерес к моим детям?
- Не беспокойся, Генлий, простая формальность, которая не требует от тебя многого. Ты же слышал о случае с одной из младших семей? Всю семью пришлось казнить, а это без малого четверо дололов. Жестокая расточительность в наше время, но по-другому было нельзя.
Генлий выпрямился, и едва заметно напрягся. Конечно, он слышал о случае с младшей семьей, которую прилюдно казнили с помощью разрушающей магии дололов. Среди казненных дололов было две двенадцатилетние девочки - лунный свет, именно за сохранение неугодных детей с маленькой семьей и покончили. Целых двенадцать лет никто не знал о том, что скрывали двое супругов от остального общества. Это был настоящий удар по репутации всего города и дололов.
- Да, я слышал об этом, - проговорил Генлий. - Но причем здесь мои дети? У тебя есть основания в чем-то подозревать меня?
- Разумеется, нет, Генлий, как ты мог подумать, что у меня могут быть какие-то подозрения? Я тебя ни в чем не подозреваю. Обычная проверка, чтобы никто ничего не утаил от нас. Ты не единственный с кем я сегодня разговаривал. Мне необходимо, чтобы все дети нашего города в возрасте до 20 лет собрались в одном месте. Ничего страшного, мы просто их проверим, нет ли среди них неугодных. Тебе же нечего скрывать от нас?
- Нет, - солгал Генлий. - Но ты просишь слишком много. Наши дети - это наша сила...
- Я даю тебе гарантии, - перебил Генлия Денвил, - что с ними все будет в порядке, если мы ничего не обнаружим. Твои дети вернутся в лоно семьи целыми и невредимыми. Я сам буду отвечать за их безопасность и, если некто пожелает убить твоих детей, ему приодеться встретится со мной, - он едко и двусмысленно улыбнулся. Не стоило сомневаться, что "некто" не проживет дольше секунды. Затем долол проткнул себе запястье красным пером, внезапно возникшим в его правой руке, и поставил завитушку на тыльной стороне руки Генлия. - Этого для тебя достаточно?
- Более чем, - ответил Генлий, стараясь не морщиться от боли - кровь древнего обожгла его кожу как кислота, буквально выжигая букву на плоти. Мужчина поднялся с места. - Когда нужно привести детей к вам?
- Желательно завтра.
- Отлично, завтра так завтра. Возможно, я сам буду их сопровождать до твоей обители.
- Мне все равно. И еще один вопрос к тебе. Я слышал, у тебя есть отличный каральим, кажется, Эйрон. Я бы хотел его купить. Сколько ты за него хотел бы?
- Я не могу тебе его продать.
- Почему? Цена не устраивает? - наигранно изумился Денвил, быстро написав сумму на небольшом листике. - По-моему, хорошая цена за одного каральима.
- Тебе придется вместе с ним купить мою жену, которая, как тебе, наверное, известно, его родная мать.
- Это не проблема, ее я смогу уговорить.
- Я подумаю над твоим предложением сегодня же, и поговорю с женой. А теперь я вынужден удалиться.