Читаем Дитя Меконга полностью

Мальчишка вскрикивает от неожиданности, но послушно подступает, позволяя себя прикрыть и выставить руку вперёд. Кхем загораживает его собой, вставая на пути чему бы то ни было, скорее инстинктивно, чем осознанно.

Вновь сорвавшееся с губ шипение превращается в глухой стон, когда тело Кхема прошивает болью насквозь. Ему кажется, что его проткнули раскалённым прутом. По приложенной к животу ладони струится что-то горячее, а ноги подводят, подгибаясь в коленях.

Единственным, что удерживает его от падения на асфальт, оказывается Нок.

— Пи!

Испуганный крик смешивается с нарастающим звоном в ушах.

«Всё будет хорошо» — хочется сказать Кхему, но язык не слушается.

«Не бойся» — просьба, что тоже не срывается с губ.

Обернуться и посмотреть на противника, что больше не наносит ни единого удара, тоже не получается.

— Пи!! — последнее, что слышит Кхем, прежде чем окончательно провалиться в отливающую алым тьму.

Закрывать собой Нока он так и не перестаёт.

* * *

*Кхун, Пи, Нонг — обращения в Таиланде.

Пи — к близкому человеку, который старше вас (старший брат/сестра).

Нонг — так же, только к младшему.

Кхун — что-то вроде «господин»/«госпожа».

Обращение может использоваться как вместе с именем, так и вместо него.

Глава 1

18 лет спустя.

Вода обнимает, принимая его тело в себя, и заботливо поддерживает на плаву. Гребок, ещё один. Тонг вспарывает водную гладь уверенно, мощно и уходит в разворот, стоит только противоположной стенке бассейна оказаться в непосредственной близости.

В ушах шумит вода, когда он погружается с головой. Ноги отталкиваются от стены, вновь посылая выпрямившееся в струну тело вперёд.

Гребок, ещё один. Дыхание в такт. И вот уже снова приближается стенка бассейна, а значит и финиш.

Последний рывок…

Коснувшись ладонью стены, Тонг выныривает и, глотнув воздуха, стягивает очки, оставляя их болтаться где-то на уровне груди.

— Кто первый? — звучит вопрос с соседней дорожки и Тонг тут же поднимает взгляд на Пи, что согласился на эту авантюру с мини-соревнованием и сейчас стоит с секундомером в руках в паре шагов от края бассейна, вместо того чтобы наблюдать за тренировкой остальной части клуба.

— Тонг, — рапортует Пи, убирая секундомер в карман сине-белой спортивной кофты. — Синг, отстаёшь. Больше тренироваться надо, ленивец.

— Да чего сразу ленивец⁈ Это он скоростной!

Тонг насмешливо переводит взгляд на друга, что уже и шапочку стащил, закинув её на бортик. Чуть влажные каштановые волосы торчат в беспорядке, а на шее, так же как и у него, болтаются очки.

— Признавайся, какая рыбёха тебя породила? Или может ты на Меконге* родился?

По влажной коже сквозняком ползёт холодок. Поёжившись, Тонг тоже стаскивает шапочку, словно прикрываясь этим действием.

— Кончай завидовать, Синг, — ворчит он, отмечая, как, что-то записав в блокноте, уходит Пи.

— Да ладно тебе. Ну, хоть разок дай победить, а? Как так получилось, что в клуб затащил тебя я, а плаваешь лучше ты?

— Повезло?

Он уже собирается выбраться из воды, когда взгляд цепляется за незнакомую фигуру. У ведущих к выходу дверей, рядом с одетым в плавательные шорты и спортивную кофту президентом клуба стоит незнакомец. Белая рубашка и кремовые брюки выделяют его из общего фона и делают не похожим даже на студента, хотя он и выглядит молодо.

— Кто это?

— Где?

— Кто?

Два вопроса звучат с разницей в несколько секунд. Синг вертит головой, пытаясь понять, о ком говорит Тонг, а вернувшийся Пи лишь приподнимает брови в ожидании ответа.

— Рядом с Пи Комом, — игнорируя друга, поясняет Тонг. — У дверей.

— А-а-а, это… — тихо тянет Пи и тут же командует: — Вылезайте, земноводные, освободите другим дорожки, скоро уже заканчиваем.

С тихим всплеском Тонг послушно подтягивается на руках, выбираясь из бассейна. С соседней дорожки тоже слышится всплеск, однако всё внимание Тонга обращено на Пи, что так и не уходит.

— Это Пи Нок, — с обречённым вздохом поясняет тот. — Он выпустился за несколько лет до того, как мы с президентом поступили, но всё ещё продолжает поддерживать наш клуб. Говорят, отлично плавал. Даже несколько медалей взял, однако профессиональным пловцом так и не стал.

— Почему?

Отвлёкшись от худощавой фигуры в светлом, Тонг оборачивается к задавшему вопрос другу и Пи, ожидая ответа.

— А чёрт его, — пожимает плечами старший. — То ли не захотел, то ли не смог.

— И чем нам грозит его появление? — продолжает спрашивать Синг.

Тонг снова переводит взгляд на незнакомца, которого назвали Ноком и хмурится. Чем больше он смотрит на чужое лицо, тем больше то кажется ему смутно знакомым.

— Поездкой. Пи Нок обычно приходит, чтобы согласовать тренировочный выезд на выходные. Они с семьёй владеют сетью отелей. Так что сейчас наверняка решают, когда именно и куда едем.

— Круто! — выдыхает Синг и куда-то убегает, громко шлёпая босыми ногами, а морщинка между бровей Тонга разглаживается.

«Наверное, видел его в новостях или где-то в интернете. Вот лицо Пи Нока и показалось знакомым» — решает он.

Перейти на страницу:

Похожие книги