Не получив ответа, он постучал громче. Лаура возникла в дверном проеме, вытирая руки о кухонное полотенце. Она хмурилась.
– Джек! Что…
Вытащив Лауру на крыльцо, Джек выхватил мобильный телефон и набрал в строке поиска «Рынок округа Ланкастер». Лаура терпеливо ждала, к чему это приведет. Глаза ее сузились.
– Джек! В чем дело?
– Джонатан, – без лишних объяснений заявил он.
Лаура смотрела на него с удивлением.
– Ну и что?
Загрузился сайт рынка. Джек кликнул по гиперссылке на веб-сайт фермы, а затем перешел на фотографию, подписанную «Джонатан и Бекка Линн Глик». Он протянул телефон с фото на экране Лауре. Она с любопытством посмотрела на снимок. Взгляд ее смягчился.
– Да, это он.
– А женщина? – спросил Джек.
–
Он забыл, но теперь вспомнил… Младшая сестра с «особенностями психического развития».
Лаура побледнела.
– Подожди… Когда это снимали?
Джек сказал, что, должно быть, недавно. В подтверждение своих слов он указал на знак авторства недавно созданного документа. Она нахмурилась.
– Нет… Этого просто не может быть… – качая головой, произнесла Лаура. – Это ошибка.
«Они ей лгали, желая наказать», – понял Джек.
Лаура крепче сжала мобильный телефон. Руки ее дрожали. Наконец она его вернула. Слезы заструились по ее щекам. Она вытерла их порывисто, почти сердито, и посмотрела куда-то вдаль. Руки она сложила на груди. Дыхание ее участилось. Надежда и печаль в равной мере отразились на ее лице.
Джек мог лишь предполагать, что сейчас кипит в ее душе: ее первая любовь, ее Джонатан не женат, а семья скрывала от нее правду все эти годы.
– Мой Джонатан… – обратив на него исполненный удивления взгляд, произнесла Лаура. – Может, он до сих пор меня ждет?
Она смахнула со щеки очередную слезу.
– И все это время я упрямо отказывалась возвращаться домой.
Выражение ее лица изменилось. Она слабо улыбнулась.
– Значит, ты вернешься? – спросил Джек.
Лаура кивнула и сказала:
– Я дам о себе знать, когда приеду. Хорошо?
– Мы будем волноваться, – сказал Джек. – Не забывай о нас.
Она улыбнулась, но ее мысли, кажется, были далеко, за тысячи миль от этого места. Лаура стояла, а глаза ее блестели в лучах заходящего солнца. Она полной грудью вздохнула, так, словно впервые ощутила вкус жизни. Когда Лаура повернула к Джеку голову, ее лицо засветилось такой радостью, какой он у нее прежде никогда не видел.
Впрочем, увиденное не на шутку обеспокоило Джека. Лаура несколько лет не была дома.
– Прощай, – едва слышно произнес Джек, но Лаура уже проскользнула в дом.
Дверь-сетка захлопнулась у нее за спиной. Она стремительно умчалась – так, словно не могла больше ни минуты ждать и хотела с головой окунуться в свою новую жизнь.
Вернувшись в пикап, Джек сел, стараясь совладать с мешаниной разнообразных эмоций.
«Храни ее, Господи», – мысленно произнес он, а затем привел машину в движение.
Пикап двинулся по подъездной дороге. Выехав на шоссе, Джек сосредоточил все внимание на трассе, доведя скорость до шестидесяти миль в час. Машина дребезжала, намекая на свой преклонный возраст, но двигатель работал без сбоев.
«Святые Небеса», – мысленно простонал Джек, думая о том, что Натти сейчас ждет его у Дианы.
Голова продолжала кружиться, но вдруг улыбка озарила его лицо. Он вспомнил, как Лаура поставила его на место: «Хочешь еще раз попробовать?» Джек вздохнул. «Я ее даже поцеловать не смог».
Спустя несколько минут пикап притормозил перед домом Фарли. Из двери выскочила Натти и бросилась со всех ног к машине. На сердце у него потеплело, а на глаза навернулись слезы. Что бы ни случилось, девочка всегда бурно радовалась его появлению, даже в такие сложные периоды жизни, как сейчас.
Он не стал вылезать из пикапа. Натти, рывком распахнув дверцу машины, запрыгнула вовнутрь.
– Куда мы на этот раз едем, папуля? Если позабыл, то сообщаю: в холодильнике
Он улыбнулся.
– Точно пусто?
– Ничего съедобного не осталось. – Она шлепнула рукой по обивке сиденья. – Ой! Я кое-что забыла! Хочу показать тебе рисунок!
– Я тебя подожду.
Выпрыгнув наружу, девочка побежала к их дому. Дверь она открыла собственным ключом.
Стоя у дверей своего дома, Диана заметила, что он на нее смотрит, и помахала Джеку рукой. Тот ответил тем же.
Зажмурившись, он постарался успокоиться.
Прошло несколько секунд, и нервная дрожь пробежала у него по спине. Ключ скользнул в замочную скважину. Раздался щелчок тумблера, и все встало на свои места. «Я не лгала, просто ничего не говорила. Это ведь не мой секрет», – сказала ему Лаура. Мысленно Джек застонал.
Натти рывком распахнула дверцу пикапа. В руке она сжимала очередной свой шедевр.