Читаем Дитя мое полностью

Заручившись помощью управляющего, они уселись за столик, который обслуживался непосредственно Лаурой. Та подошла к ним на расстояние всего нескольких ярдов и только тогда поняла, кто же ее клиенты. Натти соскочила со стула и бросилась обнимать Лауру. Обе они, плача от радости, стояли посреди ресторана и болтали на пенсильванском диалекте немецкого.

Управляющий отпустил Лауру на час. Она присоединилась к ним за столом. Они болтали о прошлом и настоящем. Лаура и Джонатан поженились и жили в его доме, совместно приглядывая за Беккой Линн. Пока она рассказывала свою душещипательную историю, Джек испытывал внутренний трепет.

– Если бы ты не обратил внимания на ту фотографию Джонатана, кто знает, что бы сейчас было, – мягко произнесла Лаура с нотками удивления в голосе.

В церкви их общины официально обетами они не обменивались, но ее родители немного оттаяли душой, впрочем, до окончательного примирения было еще далеко. В конце концов, никто не отменял их изгнание.

– Мне кажется, я стала куда в большей мере причудливой, чем мне раньше казалось, – сказала на это Лаура. – Теперь я не представляю своей жизни без машины и электричества.

Натти ее слова понравились.

– А я тебе то же самое говорила!

– Ну да… говорила, – покраснев, согласилась Лаура.

– Возвращайся к нам! – попросила Натти.

Бросив взгляд на Келли, она сдержанно ответила:

– Это может оказаться не такой уж хорошей идеей.

– Почему? – не унималась Натти.

Смутившись, Лаура пожала плечами. Тогда Келли положила руку поверх ее руки.

– Лаура! Вы всегда желанный гость в нашем доме. Вы долгие годы были с Натти, и теперь она по вам очень скучает.

Слезы навернулись Лауре на глаза. Она смахнула их.

– Я вам всем очень благодарна, – улыбаясь и краснея, произнесла она. – Я бы с радостью к вам поехала, но вскоре у меня будет своя собственная семья, о которой придется заботиться.

Когда смысл ее слов дошел до собравшихся, все принялись шумно поздравлять Лауру. Глаза Натти от восторга округлились до чудовищных размеров.

Позже, когда Келли и Натти вышли из-за стола в туалет, Джек остался наедине с Лаурой.

– И как это: вернуться в Ланкастер? – спросил он.

Она выглянула из окна на автостоянку и простирающийся за ней вполне сельский пейзаж.

– Я скучала по этим местам, но иногда ты просто не имеешь права вернуться.

– Ты счастлива, Лаура?

Лицо ее посветлело.

– Да, Джек. Теперь у меня есть Джонатан, и все благодаря тебе.

Джек рассмеялся.

– Все началось с Келли, если уж начистоту.

– Jah, – тихо произнесла она. – Возблагодарим Господа за Келли.

Натти исполнилось десять лет. Она пошла в пятый класс. Как сказала бы Сан, она готова была распрощаться с детством. Ее башня любимых DVD-дисков впала в немилость.

– Я уже все пересмотрела, – жаловалась она.

«В поисках Немо» теперь стал мультфильмом для маленьких. Натти в последнее время нечасто составляла списки любимых вещей. «Поп-тартс» вылетели из первой десятки. Теперь она предпочитала плаванье пению, но не чувствовала себя достаточно взрослой для того, чтобы не приходить время от времени в спальню к своему любимому папе и любимой маме. Вот только мягкие игрушки Джеку она больше на ночь не давала… уже год как не давала…

– Теперь с тобой есть живой человек, – имея в виду Келли, сказала ему девочка. – Мягкие игрушечные зверята тебе больше не нужны.

С этим Джек был полностью согласен.

Сзади раздалось тихое мяуканье. Натти приподнялась и похлопала рукой по матрасу.

– Сюда, Феликс!

Кот прыгнул на кровать Натти. Девочка крепко обняла Феликса. Кот, извернувшись, освободился и благодарно замурчал.

Они вместе молились, благодаря Всевышнего за данные Им многие блага и те требования, которые Он перед ними ставил. Обычно они также поминали в своих молитвах Лауру и просили Господа, чтобы Он помог ей разобраться в непростой ситуации, сложившейся у нее с семьей. Натти просила о том, чтобы учителя были к ней снисходительны, а временами вставляла, что папе следует осознать: ей по-настоящему нужен мобильный телефон.

– Мы ее вконец испортим, – заявил Джек однажды поздно вечером после того, как они закончили молиться.

Натти обратила свой молящий взор на Келли.

– Что думаешь, мама?

Келли весело посмотрела на мужа.

– Сдается мне, девочка осваивает все преимущества жизни с двумя родителями.

– Слишком уж быстро освоила, – согласился с ней Джек.

Наклонившись над кроваткой, Келли поцеловала Натти в щеку и тихо произнесла:

– Я поговорю с ним.

– Спасибо.

Джек рассмеялся.

– Я все слышал.

Выпрямившись, Келли прикоснулась к уголку воротника его рубашки и слегка потянула.

– Пошли, дорогой. Время спать.

– М-м-м-м… – закрывая уши руками и улыбаясь во весь рот, промычала девочка.

А ее приемные родители направились в их общую спальню. Комната теперь приобрела более «женский» вид: на окнах висели новые шторы, свет стал более мягким, а стену украшала фотография его родителей в рамке.

Однажды прохладным осенним вечером, обнимая друг друга и делясь событиями минувшего дня, Келли между делом поинтересовалась у Джека, когда, по его мнению, Натти созреет для правды.

Перейти на страницу:

Похожие книги