Я пыталась вывернуться из положения, потому что солгать в случае с истинным именем вампира, попросту невозможно. Я задумалась, закусив губу. И ответ нашелся:
- Лина. Так меня зовут... друзья.
- Лина, - Габриель протяжно повторил за мной, - Спасибо тебе, Лина, за то, что спасла меня. Я мог умереть.
- Это тебе спасибо, что защитил меня от тех отморозков.
Хотела спросить, как ему удалось скрыться из запертой комнаты, но слов не находилось. Габриель протянул мне руку:
- Погуляем? Сегодня такой красивый закат.
Я с благодарностью взяла его под руку, и мы медленно побрели вдоль дороги, болтая ни о чем.
Прощаясь, Габриель поцеловал мне руку, едва касаясь холодной кожи горячими губами. Я, как завороженная следила за его движениями, не в силах повернуться и уйти:
- Мы еще увидимся?
Он стоял близко-близко, так что я чувствовала его дыхание, и смотрел прямо в мои глаза:
- Конечно, если ты этого хочешь. И еще. Совсем забыл, - он смешно постучал пальцем по лбу, - Твоя сумка с книгой, - я вздрогнула, - сумка не уцелела, а книгу я нашел и принес. Вот, держи.
Он достал из спортивного рюкзака, висящего на плече, книгу и протянул мне:
- Ну, пока, красавица.
Габриель ушел. Я сжимала в руках книгу, в которой, возможно, скрывалась моя тайна.
Глава 5.
Кто я?
Деликатный стук вывел меня из транса, в котором я пребывала уже довольно давно, уж не помню сколько.
- Нахема? Я могу войти?
Я меланхолично кивнула, впрочем, зная, что гость догадается о моем ответе и без слов.
Жан прошествовал мимо кровати с замершей на ней в одно позе мной и поднял со стола книгу:
- О, интересное чтиво, - в его голосе мне послышалась тревога, тщательно замаскированная под иронию, - Что пишут?
- Ты знаешь, Жан. Я должна быть в курсе.
- Здесь ты ничего не найдешь, - его лицо нависло над моим, только в перевернутом виде, - Зачем тебе это?
- Ты не понимаешь...
- Да, черт возьми, я действительно не понимаю!
Я перекатилась на живот и поднялась на коленях, заставляя Жана выпрямиться и посмотреть мне в глаза:
- Здесь дело нечисто, я точно знаю. И теперь я знаю, где искать правду.
- Ты ее не найдешь. Старейшины тщательно заметают следы.
- Глупости. Я не сдамся.
- Что ты вычитала в этой книжке?
Я задумалась, стоит ли говорить Жану все, но больше мне довериться было некому.
- Я...
- Ну?
- Н... нет, ничего. Там ничего не было.
Жан, как мне снова показалось, облегченно перевел дух.
Мы немного посидели вместе в полной тишине. Вампир как будто чувствовал, что любое слово сейчас будет лишним. Он прижал меня к широкой груди и бережно гладил по спине. Я не понимала, почему в этих руках мне так уютно и тепло. Наверное, я окончательно запуталась в себе. Воспоминания об Этьене казались мне уже блеклыми и стертыми, словно это было и не со мной вовсе. Глубокие голубые глаза Габриеля не давали мне расслабиться ни на минуту - они везде преследовали меня.
Я наврала Жану. Действительно, многого я не почерпнула, но то, что мне удалось узнать, уже стало поводом для мучительных размышлений.
Дневник Нахемы.
"Нахема (Наама, Наамах - наслаждение, евр.) - также известна как Лилит Алимта (Олимта) - жестокая Лилит, евр. Раввин Симеон называл Нахему матерью демонов, а раввин Хийа верил, что она великая соблазнительница, и желанна не только для мужчин, но и для духов и демонов. Нахема - жена Асмодея, дочь Митбаэль и Кафцифони, мать Алефпенеаша и младшая сестра Лилит (по другой версии - сестра Самаэля). Обычно ее представляют как красивую женщину - до пояса, ниже - горящий факел. Другое название ночных демонов - Дети Нахемы. Среди так называемых "Детей Нахемы" существует предание о том, что вернется на землю демоница, прародительница рода вампирского, в теле обольстительном женском и начнется новая эра..."
Я задумчиво листала ветхие страницы. Пророчество... Неужели... Неужели оно обо мне? Я, наверное, что-то неправильно поняла. Во мне воплотился демон? Каким образом?
- Бред! Это бред!!!
Я пронзительно зашипела и отбросила ни в чем не повинную книгу к стене. Неожиданно закружилась голова и перед глазами замелькали картинки, быстро-быстро, так что ничего не понятно. "Начнется новая эра..." Что это значит?
Я ворвалась стремительно, чудом не сорвав резную дубовую дверь с петель. Старейшин, которых я ожидала здесь увидеть, не было. Куда же они делись? Да и были или они здесь когда-нибудь, я не знала точно. Я в нерешительности обошла кабинет по периметру, и мое внимание привлекла стена, заставленная книгами. Воровато оглянувшись, я зашарила по многочисленным рядам в поисках того, что могло бы мне помочь.
- Что-то ищешь?
Я резко обернулась на голос, но не увидела никого.
- Обратись ко мне, дитя, я помогу тебе найти то, что тебе нужно.