Эхо разнесло мой шепот по круглому залу, полному самых разнообразных зеркал. Я оправилась от потрясения. Все вокруг меня — обман, ловушка. Нужно только суметь найти выход там, где его, казалось, нет и в помине. Например, здесь. Я выдержала на себе взгляд десятков моих же глаз, отраженных с разных сторон. Только меня уже так просто не запугаешь. Присмотревшись повнимательнее, я заметила, что одно зеркало немного отличается от других. В нем мои движения отражаются медленно, с небольшой задержкой. Это точно что-то значит. Я толкнула зеркало рукой, и оно повернулось, открывая узкий ход. Я ступила под его своды и пошла, уверенная, что это конец.
Я не ошиблась.
— Нахема! — Жан бросился ко мне и сгреб в охапку, стоило мне только переступить порог тронного зала, — Где ты так долго была?
— Жан? — я все еще была немного заторможена, — С тобой все в порядке. Как хорошо.
— А что со мной могло случиться. Я спустился по лестнице, внизу было темно. Проводник привел меня сюда. Но где была ты?
Проводник? Я снова почувствовала головокружение. Проводник… А я там…
— Нахема прошла сквозь страх, отчаяние и саму себя, чтобы доказать свое право носить это имя.
На только что пустовавших тронах сидело трое. Убеленный сединами старец, приятный мужчина средних лет и молодой человек с копной непокорных вьющихся волос цвета меда. Говорил мужчина:
— Ты оказалась достойна своего имени. Мы рады этому.
В разговор вступил "Медовый":
— Твой друг рассказал нам о причине вашего визита. Вот наше решение, — я замерла в ожидании, — Человек по имени Дан уже воспользовался нашей милостью, оставшись жить со знанием о ночном мире, так что спасать его уже не наша забота. На то воля судьбы. Ты, Нахема, в сути своей драгоценный сосуд и не желательно подвергать тебя ненужной опасности. Тебе лучше остаться здесь, пока мы не решим, что делать с пророчеством. Мы все сказали.
После этих слов Старейшины исчезли, как будто их и не было.
— Брэд, — выругался Жан, — Это неправильно. Я не хочу остаться в этом жутком месте до конца своих дней, который, надеюсь, наступит очень не скоро!
Значит, Дана они освобождать не хотят. Во мне закипала ярость, мне не свойственная. Я. Здесь. Не. Останусь.
Из груди вырвался звериный рык. Жан удивленно уставился от меня, и то, что он увидел на моем лице, заставило его отшатнуться.
— Нахема, что… что с тобой?
— Хррр… — я с трудом сдержала яростный рев, — Мы уходим.
Я схватила Жана за локоть и потянула за собой. Своим телом я выбила яркий витраж, заменявший собой восточную стену, и мы отправились в свободный полет. Сдвоенный крик — ужаса и восхищения — унесся в серое пасмурное небо. В чужом пространстве все так же стоял замок на горной вершине, только нас там уже не было.
Глава 8
Голод
Холл был пуст. Решение Старейшин быстро стало достоянием общественности, и все приняли его с глубоким облегчением. Еще бы, кто же хочет вступать в битву с неизвестным врагом. И ради кого? Жан еще пытался доказать Совету мастеров, что сидеть в осаде — последнее дело. Но я-то знала, что это бессмысленно. Они не пойдут спасать никому не нужного человека. Хейкимару я не видела, а мне очень хотелось поговорить с ним, прояснить некоторые моменты. В голове была полная каша. В итоге я решила прогуляться и привести мысли в порядок.
Ночь только вступила в свои права. Одинокие прохожие торопливо разбегались. Полночь — межа, граница, до которой приличные люди разбредаются по домам, и после которой на улицы выходят те, кто вершит свои дела исключительно в темноте. Полночь приближалась. Ноги сами принесли меня к моему излюбленному мосту. Ветер у реки был сильнее, и я почувствовала, как он зашевелил пряди распущенных по спине волос. Стало так грустно и… одиноко. Казалось, в целом свете никто не сможет мне помочь.
— Сама справлюсь, — обиженно буркнула я. Фраза звучала немного непривычно, но приносила легкое облегчение, и я повторила тихо, — Я сама справлюсь. Сама. Так вот.
Решение, пусть и такое расплывчатое, придало мне уверенности в собственных силах. С моста я ушла с гордо поднятой головой. Следующим пунктом в моей вечернем променаде был старый заросший парк с одинокой скамейкой. Надо же, я невольно повторяла маршрут, по которому мы с Габриелем гуляли раньше. Как давно я его не видела, как он там интересно?
Скамейка оказалась занята, я увидела это издалека, но человек сидел ко мне спиной, и я не могла разглядеть лица. Просто из интереса я подошла ближе. Носа коснулся приятный дурманящий запах. Габриель повернулся ко мне и с улыбкой сказал:
— Я долго ждал тебя, красавица.
Так просто. "Я долго ждал тебя…" Внутри меня прорвалась невидимая плотина. Габриель увидел мои слезы.
— Милая, ну не плачь, — он был искренне обеспокоен неожиданным проявлением моих чувств, — Иди ко мне.
Я от души рыдала на груди любимого мужчины. Стоило пройти через все испытания, чтобы ощутить биение одного единственного сердца — его сердца.
— Ну все, милая, единственная моя, — утешал меня Габриель, — Мы и сами справимся. Скажи, этот Дан так важен для тебя?