«Может и нет», — отвечал голос Ионы из-за спины Морган. Пораженная, Морган разглядела Иону, едва передвигающуюся по маленькому пустырю у подножия нескольких развалившихся валунов. Она была в ушибах — огромный порез на руке ужасно кровоточил, и она хромала, с трудом способная держаться на ногах — но она была жива. Иона добралась до песка и кудахтнула от наслаждения наблюдать озадаченное выражение лица Морган. «Ты связала Карьяна», — сказала она. «Но ты не связала меня. И как ты не понимаешь, что я не полагаюсь лишь на свою силу», — ее голос ослабевал, становясь не более чем отчаянным шипением, «я также полагаюсь на силу своей союзницы Лилит Дилэни. Именно Лилит сотворяет заклинание той самой темной волны. Это то, чего она искренне жаждала всё это время — избавить свой городок от так называемых «хороших Вудбейнов» типа Белвикета. Воистину оказалось удачным совпадением, что я жаждала смерти будущей верховной жрицы Белвикета».
Когда Морган открыла рот, чтобы ответить, Иона внезапно протянула вперед руку и выплюнула цепочку мерзких слов: «Фейк тар спионнах! Тэйд сэдтачд тар спионнах!»
У Морган почти не было времени отреагировать, когда острое копье энергии, вспыхнувшее серебристо-голубым при свете дня, стремительно полетело в нее. Автоматически она бросила ему навстречу блокирующее заклинание. Она была потрясена тем, что Иона пытается ранить ее в своем ослабевающем состоянии — какую такую выгоду могла она преследовать? Но затем ее мысли помрачнели, Иона, конечно, была вне власти всяких причин. Она слепо шла к одной единственной цели — ранить Морган. Когда атака Ионы достигла Морган, случилось нечто неожиданное. Морган давно знала, что ее элемент — огонь, и поэтому призвала силу огня увеличить действие ее самых главных заклинаний. Однако, когда остроконечное копье света Ионы домчалось до Морган, созданная ей защита отразила его и оно обернулось ревущим оранжевым пламенем. До того, как Морган успела сделать вдох, это пламя превратилось в оружие против Ионы и поглотило ее.
«Нет!» — завопила Иона, когда пламя накрыло ее тело. Огонь разгорался, и вскоре маслянистый клубящийся дым — точно как тот, что вторгся до этого в круг Белвикета — повалил из него. Морган задыхалась. За несколько мгновений пламя сгорело дотла и погасло. Никаких признаков тела Ионы не осталось на пляже. Ни дыма, ни обугленной земли — ничего. Морган изумленно смотрела, не веря своим глазам, на то место, где только что стояла Иона. Она мертва — подумала Морган наконец. Зло не прислуживает. Оно пожирает. Однако прежде, чем она могла отреагировать, Морган вспомнила последние слова Ионы.
«Мы должны вернуться домой как можно скорее,» кричала она, возвращаясь к семье и направляясь к мокрой лодке, которую они арендовали несколько часов до этого. «Темная волна, прибывает на Белвикет»
19. Мойра
К месту, где на берегу осталась лодка, им пришлось добираться вплавь, поскольку каменные глыбы разрушили большую часть дорожки. Скай, Морган и Мойра поддерживали Хантера, помогая ему идти. С трудом они вскарабкались на борт, и Морган со Скай столкнули лодку с отмели. Скай завела мотор, а затем остров остался позади, и они вышли в открытое море. Мойра дрожала, не только потому, что замерзла и промокла, а лицо горело после того, как по нему полоснула Иона — произошедшее на этом острове оказалось гораздо хуже всего, что она могла ожидать. Все те бедные люди — мертвы. Ужасная ведьма — мамина сводная сестра — мертва. Не просто мертва — думала Мойра. Сгорела до смерти от собственного отклоняющего заклинания ее мамы. Она-то думала, что больше уже не испугается маминых способностей, однако она ошиблась. Хотя времени переварить всё это не было. Ведь четверо из них направлялись назад домой, где другая, даже страшнее беда ждет их. Естественно, Мойра слышала раньше о темных волнах, но в течение всей ее жизни никто их не видел. Когда она спросила маму об этом, мама, как можно доходчивей, объяснила: это огромное грязное облако зла, наполненное измученными душами, изголодавшимися по энергии. Темная волна может уничтожить любое количество людей, сровнять с землей дома, оставить от города ничего, кроме темного засаленного поля. Мойра разрывалась между ужасом от того, что они обнаружат, когда приедут в Коб, и множеством других противоречивых эмоций, когда смотрела на Хантера — настоящего и живого прямо перед ней.
Хантер покачал головой, порезы на его лице запеклись. «Я всё еще не могу поверить в это», — хрипло произнес он. Его глаза казались такими большими на контрастном фоне его изможденного лица. «Я так боюсь, что проснусь, и всё это окажется сном».
Морган положила руку на его плечо. «Нет», — сказала она. «Это реальность. Мы живы, и ты никогда не вернешься туда снова… после всего, через что ты прошел. Но к несчастью, времени начать исцеление прямо сейчас нет. Ведь нам предстоит столкнуться с чем-то еще».